BBC初级口语:Neil Armstrong's Words 尼尔阿姆斯特朗的话
Background: 尼尔·阿姆斯特郎 (Neil Armstrong) 是 1969 年第一位登上月球的宇航员。当时有无数人听到了他从月球上发回的的广播讲话录音。其中就包括了下面这句话 It’s one small step for man; one giant leap for mankind. 这句话成为了名言,不过有些人说,句子有语法错误。现在一项新的研究对此进行了重新考证。
【文本】
Neil Armstrong's Words
Neil Armstrong:
"It's one small step for man; one giant leap for mankind."
Or should that have been, "One small step for a man"?
Neil Armstrong has always said that he thought that that's what he said and maybe the vital 'a' got lost in a crackle of static.
Now researchers analysing recently released digitally-enhanced recordings of the entire Apollo 11 mission have confirmed that he did not say the word 'a'.
But a linguistic analysis of the way in which he spoke suggested that he intended to say 'a' and that the first words spoken on the moon were spontaneous and not memorised from a written script.
The researchers also argue that although the expression was not strictly correct its rhythm and symmetry poetically capture the sense and mood of one of humanity's most epic moments.
【口语突破】
leap 飞跃
mankind 人类
vital 关键的
crackle (无线电干扰)噼啪声
static 静电的
analysing 分析
digitally-enhanced 经过数码化处理的
Apollo 11 mission 阿波罗11号登月使命
linguistic 语言的
spontaneous 即兴的
memorised 记在脑子里了
rhythm 韵律
symmetry 对称的
capture 抓住
humanity's 人类的
epic 壮丽的/史诗般的
重点单词查看全部解释linguistic[liŋ'gwistik]想一想再看
adj. 语言的,语言学的
script[skript]想一想再看
n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...
scrib写+pt→原本,脚本 ruin[ruin]
想一想再看
v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
想一想再看
n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
联想记忆X单词epic联想记忆:读:挨批课。上课时赶上老师心情不好,念一段巨长的诗史批评你。这种方法确实是超凡脱俗,不同一般。E张黄色pic-超凡脱俗,不同一般的 vital['vaitl]
想一想再看
adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
联想记忆X单词vital联想记忆:vit生命,al:极其重要的;充满活力的 capture['kæptʃə]
想一想再看
vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<
联想记忆X单词capture联想记忆:cap抓-逮捕 spoke[spəuk]
想一想再看
v. 说,说话,演说
rhythm['riðəm,'riθəm]想一想再看
n. 节奏,韵律,格律,节拍
grammatical[grə'mætikəl]想一想再看
adj. 语法的,合乎文法的
static['stætik]想一想再看
adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.
stat站+ic表形容词,“…的”→静态的
【Exercises】
Questions: 请在听下面录音的时候试着回答这些问题。这是一个用来帮助你提高听力技能的练习。
1. What was Neil Armstrong’s grammatical error?
2. Does Neil Armstrong think that he made an error?
3. According to the new research, did Neil Armstrong really make an error?
4. Did Neil Armstrong’s error ruin his speech from the moon?
Click here for answers
重点单词查看全部解释linguistic[liŋ'gwistik]想一想再看
adj. 语言的,语言学的
script[skript]想一想再看
n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...
scrib写+pt→原本,脚本 ruin[ruin]
想一想再看
v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
想一想再看
n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
联想记忆X单词epic联想记忆:读:挨批课。上课时赶上老师心情不好,念一段巨长的诗史批评你。这种方法确实是超凡脱俗,不同一般。E张黄色pic-超凡脱俗,不同一般的 vital['vaitl]
想一想再看
adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
联想记忆X单词vital联想记忆:vit生命,al:极其重要的;充满活力的 capture['kæptʃə]
想一想再看
vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<
联想记忆X单词capture联想记忆:cap抓-逮捕 spoke[spəuk]
想一想再看
v. 说,说话,演说
rhythm['riðəm,'riθəm]想一想再看
n. 节奏,韵律,格律,节拍
grammatical[grə'mætikəl]想一想再看
adj. 语法的,合乎文法的
static['stætik]想一想再看
adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.
stat站+ic表形容词,“…的”→静态的
【Keys】
Answers
1. What was Neil Armstrong’s grammatical error?
Many people think he should have said, "One small step for a man…"
2. Does Neil Armstrong think that he made an error?
No, Neil Armstrong thought he said 'a' and that it got lost in static.
3. According to the new research, did Neil Armstrong really make an error?
Yes, researchers have confirmed that he did not say 'a'.
4. Did Neil Armstrong’s error ruin his speech from the moon?
No. Although it was not strictly correct, what Neil Armstrong said has greater rhythm and symmetry.
(版权所有,转载请注明出处)
重点单词查看全部解释linguistic[liŋ'gwistik]想一想再看
adj. 语言的,语言学的
script[skript]想一想再看
n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...
scrib写+pt→原本,脚本 ruin[ruin]
想一想再看
v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
想一想再看
n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
联想记忆X单词epic联想记忆:读:挨批课。上课时赶上老师心情不好,念一段巨长的诗史批评你。这种方法确实是超凡脱俗,不同一般。E张黄色pic-超凡脱俗,不同一般的 vital['vaitl]
想一想再看
adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
联想记忆X单词vital联想记忆:vit生命,al:极其重要的;充满活力的 capture['kæptʃə]
想一想再看
vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<
联想记忆X单词capture联想记忆:cap抓-逮捕 spoke[spəuk]
想一想再看
v. 说,说话,演说
rhythm['riðəm,'riθəm]想一想再看
n. 节奏,韵律,格律,节拍
grammatical[grə'mætikəl]想一想再看
adj. 语法的,合乎文法的
static['stætik]想一想再看
adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.
stat站+ic表形容词,“…的”→静态的