当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 英16岁女生创业为中国宝宝取名字 收获4.8万镑

英16岁女生创业为中国宝宝取名字 收获4.8万镑

推荐人: 来源: 阅读: 2.89W 次

A 16-year-old girl has made 48,000 pound from a website she made to give Chinese babies English names.

一名16岁的女孩设计了一个网站,专门用于给中国的小孩取英文名字,并从中赚得了4.8万英镑。

Beau Jessup, a British A-level student from Gloucestershire, came up with the idea after a family visit to China.

博·杰赛普是一个来自英国格罗斯特郡的优秀学生,她在随她的家人到中国探亲之后产生了这个想法。

They were out for a meal with friends when she was asked to give an English name to a newborn baby.

这一家人和朋友外出吃饭,期间有人请求她为一个刚出生的婴儿取一个英文名字。

In China it is considered important to have an English name for future study or business with the UK.

中国人认为一个英文名字对未来在英国的的学业或是商业来说,都是非常重要的。

ing-bottom: 89.33%;">英16岁女生创业为中国宝宝取名字 收获4.8万镑

In China they name their child based on the elements and Beau wanted a similarity between how they pick their Chinese name and how they pick their English name.

中国人在给自己的孩子取名字的时候会考虑很多方面的因素,而博也希望在给孩子们取英文名字的时候,采取一种与命名中文名字相似的方式。

And she does this by assigning personality traits to each English name.

她通过给每个英文名字罗列其所蕴含的性格特征来做到这一点。

The three chosen names are then shared with family and friends on We-Chat, China's WhatsApp equivalent, to help make the final decision.

用户会将被选中的三个名字通过微信(相当于中国版的WhatsApp的一种社交软件)分享给家人和朋友,在确定最终的名字之前征求他们的意见。

Each suggestion is printed on a certificate with its meaning and an example of a famous person with that name.

每一条建议都会被打印在一份证书上面,同时证书上面还有名字的内涵以及使用同一名字的一位名人。

Beau says it's quite strange to know she's named more than 200,000 babies. The site's success has been a pleasant surprise.

博对于自己已经为超过20万孩子取了英文名字感到非常地震惊。对她来说,网站的成功是个大大的惊喜。