• 名著精读《傲慢与偏见》第八章 第2节 "Yes,andherpetticoat;Ihopeyousawherpetticoat,sixinchesdeepinmud,Iamabsolutelycertain;andthegownwhichhadbeenletdowntohideitnotdoingitsoffice."“是呀,还有她的衬裙──可惜你没看到她的衬裙。我绝对不是瞎......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第3节 "ThatisexactlywhatIshouldhavesupposedofyou,"saidElizabeth.“我猜想得一点儿不错,”伊丽莎白说。"Youbegintocomprehendme,doyou?"criedhe,turningtowardsher.彬格莱马上转过身去对她大声说道:“你开始了解我啦,......

  • 西方记者对印度有偏见吗? WhenIndia’sspaceagencyISROlaunchedasuccessfulmissiontoMarspriortothe104satellitessentinthefirstweekofFebruarytheNewYorkTimesranademeaningcartoonshowinganIndianfarmerwithhiscowknockingatthedoorsoftheE......

  • 囧研究:教师对胖学生心存偏见 Researchsuggeststhatteachersarebiasedagainstoverweightstudents,despitethefacttheyarenoworsestudentsthanthinstudents.Butfatphobiatotallyisn’tarealthing,guys!研究表明,教师对偏胖的学生心存偏见,尽管事......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第3节 OccupiedinobservingMr.Bingley'sattentionstohersister,Elizabethwasfarfromsuspectingthatshewasherselfbecominganobjectofsomeinterestintheeyesofhisfriend.Mr.Darcyhadatfirstscarcelyallowedhertobepretty;he......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(4) 简奥斯汀对于婚姻的解读,让人读来不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第4节 "Nay,"criedBingley,"thisistoomuch,torememberatnightallthefoolishthingsthatweresaidinthemorning.Andyet,uponmyhonour,IbelievedwhatIsaidofmyselftobetrue,andIbelieveitatthismoment.Atleast,therefore,Idi......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(3) 达西写给伊丽莎白的这封信,是达西先生第一次放下傲慢,也是二人关系的转折点。开头一段,笔下情意十分动人~Nonabbiatetimore,Signora,nelriceverequestalettera,checontengaunaqualcheripetizionediqueisentimenti,ounrin......

  • 留美老师带你每日说英文 第862期:对抗消极偏见最好的方式 台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:Becausethebestwaytocombatnegativitybiasistoembedasmanypositiveexperiencesandmemoriesinourbrainsaspossible.对抗消极偏见最好的方式,就是尽量多的将积极正面的经验与回忆嵌入......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第5节 "DidCharlottedinewithyou?"“夏绿蒂在我们家里吃饭的吗?”"No,shewouldgohome.Ifancyshewaswantedaboutthemincepies.Formypart,Mr.Bingley,Ialwayskeepservantsthatcandotheirownwork;mydaughtersarebroughtupdif......

  • 英国ITV即将翻拍黑化版《傲慢与偏见》 Poldarkproducerstotakeon'darker'adaptationofPrideandPrejudice《傲慢与偏见》拟出黑化版Ah,ofcourse.TheonethingeveryonealwayscomplainsaboutwhenitcomestoadaptationsofPrideandPrejudice:they'rej......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列30 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列05 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列14 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 和你共读:《傲慢与偏见》意语版(2) 感情里,最怕的就是拖泥带水。...masenzaaverel'intentodifaredelmale,odirendereinfeliciglialtri,sipuòsbagliare,esipuòfarsoffrire.Noncuranza,mancanzadiattenzioneperisentimentideglialtri,emancanzadifermez......

  • 《傲慢与偏见》Pride and Prejudice PrideandPrejudiceisaveryclassicromanticbook.Thebooktellsaboutapoorgirlmeetsarichhandsomeyoungman,butshemisunderstandshimandrefusehislove.Aftersomanyincidents,thegirlrealizesthattheyoungmanissoconsider......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第15章 第2节 Havingnowagoodhouseandverysufficientincome,heintendedtomarry;andinseekingareconciliationwiththeLongbournfamilyhehadawifeinview,ashemeanttochuseoneofthedaughters,ifhefoundthemashandsomeandamiableasthey......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第四章 第1节 WHENJaneandElizabethwerealone,theformer,whohadbeencautiousinherpraiseofMr.Bingleybefore,expressedtohersisterhowverymuchsheadmiredhim.吉英本来并不轻易赞扬彬格莱先生,可是当她和伊丽莎白两个人在一起的时候,......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第三章 第2节 Aninvitationtodinnerwassoonafterwardsdispatched;andalreadyhadMrs.Bennetplannedthecoursesthatweretodocredittoherhousekeeping,whenananswerarrivedwhichdeferreditall.Mr.Bingleywasobligedtobeintownthefollo......

  • 读《傲慢与偏见》学翻译系列25 《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第14章 第2节 "ThatisallveryproperandcivilIamsure,"saidMrs.Bennet,"andIdaresaysheisaveryagreeablewoman.Itisapitythatgreatladiesingeneralarenotmorelikeher.Doesshelivenearyou,sir?"班纳特太太说:“我相信这一切都做得......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第3节 "ThatwillnotdoforacomplimenttoDarcy,Caroline,"criedherbrother--"becausehedoesnotwritewithease.Hestudiestoomuchforwordsoffoursyllables.--Donotyou,Darcy?"她的哥哥嚷道:“这种恭维话可不能用在达西身上,珈......

  • 英国女性票选最完美男人:《傲慢与偏见》达西先生!大纲 Achivalrousmanner,respectfulness,politenessandgoodself-presentationarealltraditionalgentlemanlytraits.风度翩翩、谦逊有礼、外貌好气质佳,这些都是传统的绅士形象的特质。PrideAndPrejudice'sdashingFitzwilli......

  • 《傲慢与偏见》出版200周年 英国发行简•奥斯汀纪念邮票 AsetofstampsfeaturingillustrationsofJaneAustennovelsgoesonsaletoday,includingnewly-commissionedartworkdepictingscenesfromherbooks.一套以简·奥斯汀小说为主题的邮票今日开始发行,邮票上印有最新委托绘制的经......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第五章 第3节 "Anothertime,Lizzy,"saidhermother,"Iwouldnotdancewithhim,ifIwereyou."“丽萃,假如我是你,”她母亲说,“我下次偏不跟他跳舞。”"Ibelieve,Ma'am,Imaysafelypromiseyounevertodancewithhim."“妈妈,我相信我可......