當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 一詞:英國一男孩吃垃圾食品吃瞎了……垃圾食品這麼可怕嗎

一詞:英國一男孩吃垃圾食品吃瞎了……垃圾食品這麼可怕嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

reversible  [rɪ'vɜːsɪb(ə)l]  

adj. 可逆的;可反轉的

ing-bottom: 66.67%;">一詞:英國一男孩吃垃圾食品吃瞎了……垃圾食品這麼可怕嗎

圖片來源:視覺中國

A poor diet of chips and crisps caused a teenage boy in England to become blind. The boy – let's call him Jasper – first visited his family GP complaining of tiredness when he was 14 years old. 

英國一個十多歲的男孩吃垃圾食品薯條和薯片失明瞭,小男孩Jasper(化名)14歲的時候第一次看家庭醫生,說感覺累。


Tests showed he was anaemic with low vitamin B12 levels. He was also a picky eater, but had no problems with his health.

檢查結果表明他貧血,缺乏維生素B12。他挑食,但很健康。


His GP gave him vitamin B12 injections and advice on how to improve his diet. But by the time he was 15, he had started to develop hearing loss and had problems with his vision.

家庭醫生給他注射了維生素B12,還提了一些改善飲食的建議。但他到15歲時聽力就開始變差,視力也出現了問題。


He was referred to an ear, nose and throat specialist and was examined by an ophthalmologist, but no cause was found.

他被轉診到耳鼻喉科專家那裏,眼科醫生也給他做了檢查,但沒找到病因。


By age 17, his vision had become worse, to the point of blindness. He was referred to the Bristol Eye Hospital when he saw a specialist in neuro-ophthalmology. He was diagnosed with optic neuropathy (damage to the optic nerve) and further tests revealed that the cause was nutritional.

到17歲的時候,他的視力越來越糟,最終失明。他找神經眼科的專家看病時被轉到布裏斯托爾眼科醫院,被診斷爲視神經病變(視神經損傷),進一步的檢查表明病因就是營養問題。


He had several micronutrient deficiencies, including low vitamin B12 (his vitamin B12 injections had lapsed), vitamin D, copper and selenium levels, and a high zinc level. His bone mineral density was also very low – probably resulting from his low vitamin D.

他缺乏幾種微量營養素,包括維生素B12(他注射的維生素B12已失效)、維生素D、銅和硒,而且鋅含量高。他的骨密度也很低,可能是缺乏維生素D的原因。


Jasper confessed that he had been a picky eater since primary school and would not eat certain textures of food. He had a daily portion of chips from the local fish and chip shop and snacked on crisps, white bread, processed ham slices and sausage.

Jasper承認自己從小學開始就很挑食,不吃某些口味的食物。他每天都從當地的炸魚薯條店買一份薯條,零食主要是薯片、白麪包、加工過的火腿片和香腸。


Deficiencies of vitamin B1 (thiamine), vitamin B2 (riboflavin), vitamin B3 (niacin), vitamin B6 (pyridoxine), vitamin B9 (folate), vitamin B12 (cobalamin), iron, calcium, magnesium and copper are all known to cause optic neuropathy and are easily misdiagnosed as other disorders if the doctor doesn't have the patient's dietary history.

衆所周知缺乏維生素B1(硫胺素)、維生素B2(核黃素)、維生素B3(煙酸)、維生素B6(吡哆醇)、維生素B9(葉酸)、維生素B12(氰鈷胺素)、鐵、鈣、鎂和銅會導致視神經病變,如果醫生不瞭解病人的飲食史很容易誤診爲其他疾病。


The condition is reversible if caught early. But left untreated, it can lead to permanent structural damage to the optic nerve and blindness, which happened in Jasper's case.

如果及早發現還可以治療,但如果不及時治療,會導致視神經永久性的結構損傷和失明,Jasper就是這種情況。


今日詞彙

reversible  [rɪ'vɜːsɪb(ə)l]  

adj. 可逆的;可反轉的

The process is not entirely reversible.  

這種過程不能完全逆轉。


reversible的動詞原形reverse,v. 反轉;(使)顛倒

In this play the traditional sex roles are reversed.

在這部劇中,傳統的性別角色被互換了。