當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > Quora精選 最萌最機智的5句英文

Quora精選 最萌最機智的5句英文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

Quora精選 最萌最機智的5句英文

1. This is a ship-shipping ship, shipping shipping ships.

Ship作名詞是指船,作動詞指裝船。Shipping作名詞時意思是運輸。不能理解這句話的同學請看上圖。

類似的句子還有:Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.(水牛城的野牛嚇唬水牛城的野牛)。

Buffalo 美國紐約州水牛城。百度創始人李彥宏的母校就在這裏。

buffalo 美洲野牛。奔馳在美國和加拿大的一種體型龐大的牛類。美國黃石公園每年被它們弄死的人是被熊弄死的4倍。

buffalo 動詞,意思是威嚇,愚弄。

2. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness.

不理解這句話的萌點的同學,請用下面的姿勢看:

I

Do

Not

Know

Where

Family

Doctors

Acquired

Illegibly

Perplexing

handwriting;

nevertheless,

extraordinary

pharmaceutical

intellectuality,

counterbalancing

indecipherability,

transcendentalizes

intercommunications'

incomprehensibleness.

3. I hit him in the eye yesterday.

不管在句子中的什麼地方插入only,句義都不一樣。

4. "?"

This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misérables.

法國作家維克多·雨果拍電報問出版商,他的新書《悲慘世界》銷量如何。


Their reply was: "!"

出版商的回覆如出一轍。


5."If" 

亞歷山大大帝的爸爸,馬其頓國王腓力二世給斯巴達人寫了一封信:

You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.

你們最好趕快服從我,不然我會率領軍隊來到你們的領土,摧毀你們的農田,殺戮你們的人民,把你們的城市夷爲平地。

斯巴達人很牛,回信只有一個字:“If”。

更牛的是,腓力二世到死都沒能征服斯巴達。

更多Quora神回答想用手機刷?↓↓↓掃下方二維碼!方便收藏哦~

或手機直接訪問>>>