當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 關於經典英語聽力

關於經典英語聽力

推薦人: 來源: 閱讀: 7.98K 次

經典英語聽力美文,不可錯過。下面是本站小編給大家整理的經典英語聽力的相關知識,供大家參閱!

關於經典英語聽力
  經典英語聽力:斯卡波羅集市

Are you going to Scarborough Fair?

您要去斯卡波羅集市嗎?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

Remember me to one who lives there,

代我向那兒的一位姑娘問好,

She once was the true love of mine.

她曾經是我的愛人。

Tell her to make me a cambric shirt.

叫她替我做件麻布衣衫。

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

Without no seams nor needlework.

上面不用縫口,也不用針線。

Then she'll be a true love of mine.

她就會是我真正的愛人。

Tell her to find me an acre of land.

叫她替我找一塊地。

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

Between the salt water and the sea strand.

就在沙灘和大海之間。

Then she'll be a true love of mine.

她就會是我真正的愛人。

Tell her to reap it in a sickle of leather.

叫她用一把皮鐮收割。

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

And gather it all in a bunch of heather.

用石楠草捆紮成束。

Then she'll be a true love of mine.

她就會是我真正的愛人。

Are you going to Scarborough Fair?

您要去斯卡波羅集市嗎?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

Remember me to one who lives there,

代我向那兒的一位姑娘問好,

She once was the true love of mine.

她曾經是我的愛人。

  經典英語聽力:____的禁食運動

Everyone loves a bargain, as those restaurant chains which offer you special "all you can eat"deals for a fixed price know all too well. In Pakistan a pizza company had been doing a roaringtrade during the Muslim month of fasting. Families who were ravenous after a day of not eatingwould pile into the restaurants for the evening meal of Iftar to eat pizza after pizza for as littleas £7. But now there's been a national outcry over the cutting of this special deal. The pizzachain says stuffing yourself with endless food goes against the spirit of Ramadan and is aninvitation to gluttony. Gluttony's not about eating considerable amounts but eating just forthe sake of it. Olympic athletes like Mo Farah and Bradley Wiggins consume huge amounts ofprotein and carbohydrates at particular times as part of their preparation for races. The foodhas a purpose. They control it, it doesn't control them. Gluttony is the exact opposite, whichis why Christianity describes it as a deadly sin, an occasion when we let our desires be so satedthat they shape us, both physically and spiritually. With fasting, many religions use it as adiscipline of the body, as a sacrifice for God. And yet fasting is also beneficial to our health,as a Horizon documentary this week explained. Medical evidence shows that not eating acouple of days a week can boost the brain and aid longevity, something that's apparently dueto how we evolved. That makes me wonder if the ancient peoples of the desert where theAbrahamic religions of Judaism, Christianity and Islam originated had somehow realised this. Butwhat they certainly advocated is that just as exercise is good for the body, so fasting is aspiritual exercise, allowing us to flex the muscles of the soul. They believed that if we limitwhat we eat, particularly on special days or seasons, it helps us focus on God, putting love ofhim before our love of things, before our earthly desires, before ourselves. The Gospels recordJesus' 40 day fast in the desert had him tempted again and again by the Devil. It was a testingof his humility. That is why in the Christian tradition fasting goes hand in hand with prayerand the giving of alms to help those less fortunate than ourselves. It is a moment to focus onwhat is truly important, or to use current sporting jargon, get in the zone. Giving up food forthe spiritual athlete can do the same job as targeted eating for a sporting hero as he preparesfor the race of their life.

每個人都喜歡討價還價,因爲這些連鎖餐廳,爲您提供特殊的“你可以吃”的固定價格的交易都非常清楚。在巴基斯坦的一個比薩餅公司已在穆斯林齋戒月生意興隆。誰是後一天不吃飯狼吞虎嚥的家庭會堆積成的開齋晚餐餐廳後吃比薩餅比薩餅英鎊少。但現在有這會是一個國家在這種特殊處理的切割譁然。比薩連鎖店說,餡用自己無盡的食物,違背了齋月的精神,是暴食邀請。暴食不是吃相當數量,但吃的緣故。像莫法拉和布拉德利威金斯奧運健兒消耗大量的蛋白質和碳水化合物,特別是他們爲比賽準備的一部分時間。食物都有一個目的。他們控制它,它不控制他們。暴食是正好相反,這是爲什麼____描述爲一個致命的罪,借勢當我們讓我們的慾望,所以吃飽,他們塑造了我們,無論是身體上和精神上。禁食,許多宗教都使用它作爲身體的紀律,作爲一個爲上帝犧牲。但空腹也有利於我們的健康,作爲地平線紀錄片本週解釋。醫學證據表明,吃了一個星期天的情侶,可以促進大腦和援助長壽,這顯然是由於我們如何進化的東西。這使我不知道如果沙漠亞伯拉罕宗教猶太教,基督____斯蘭教的起源的古老民族在某種程度上意識到了這一點。但他們肯定提倡的是,正如運動是對身體有益,因此禁食是一種精神鍛鍊,讓我們靈魂的彎曲肌肉。他們認爲,如果我們限制我們吃什麼,特別是在特殊的日子或季節,它可以幫助我們專注於神之前,我們對事物的愛,把愛他之前,我們塵世的慾望在自己的面前,。福音記錄耶穌在沙漠中的40天快了,他一次又一次誘惑的魔鬼。這是一個測試他的謙遜。這就是爲什麼在基督____禁食,祈禱的手手和施捨,幫助那些比自己幸運。這是一個時刻把重點放在什麼是真正重要的,或者使用現有的體育術語,得到區。放棄的精神運動員的食物,可以做同樣的工作,有針對性的體育英雄吃,因爲他準備爲他們的生活比賽。

  經典英語聽力:The gift of love

The gift of love

愛的獻詩

My heart is burning with love

我的心燃燒着愛

All can see this flame

所有人都能看到這火焰

My heart is pulsing with passion.

我的心脈動着激情

like waves on an ocean

如大海中的波浪

My friends have become strangers

我的朋友們變成陌路。

And I'm surrounded by enemies

我被仇敵所包圍

But I'm free as the wind

但我如風般自由

No longer hurt by those who approach me

不再被逼近我的人所傷害。

I'm at home, wherever I am

我安適如歸家,無論我在哪。

And in the room of lovers

在有情人的房間裏

I can see with closed eyes the beauty that dances.

我閉着眼睛也能看見那舞動的美麗。

Behind the veils intoxicated with love.

在浸透着愛的面紗後面。

I too dance the rhythm of this moving world.

我亦隨着這流動世界的節奏起舞。

I have lost my senses in this world of lovers.

在這有情人的世界裏我喪失了所有感官。

In my hallucination I saw my beloved's flower garden

在我的幻覺裏我看到了愛人的花園

In my vertigo, in my dizziness

在我的暈眩,在我的眼花繚亂裏

In my drunken haze

在我的醉眼朦朧中

Whirling and dancing like a spinning wheel

如紡車般旋轉、舞蹈

I saw myself as the source of existence

我看到自己就是存有的源頭

I was there in the beginning

在一切開始時我就在那

And I was the spirit of love

我是愛的精靈

Now I am sober

現在我清醒了

There is only the hangover

只剩下宿醉的不適

An the memory of love

和愛的記憶

And Only the sorrow

之剩下悲傷

I yearn for happiness

我渴望幸福

I ask for help

我請求幫助

I want mercy

我想要同情

And my love says:

我的愛人說:

Look at me and hear me

看着我,聽我說

Because I am here

因爲我就在這

Just for that

只爲你

I am your moon and your moonlight too

我是你的月亮也是你的月光

I am your flower garden and your water too

我是你的花園也是你的水

I have come all this way, eager for you

我長途跋涉,渴望到達你

Without shoes or shawl

鞋子和披肩都沒穿戴

I want you to love

我想你大笑

To kill all your worries

消滅你所有的憂愁

To love you To nourish you

愛你滋養你

Oh sweet bitterness

哦甜美的苦痛

I will smooth you and heal you

我會愛撫你,治癒你

I will bring you roses

我會給你玫瑰

I,too, have been covered with thorns

我一樣也曾經被尖刺覆蓋