當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > catti含金量高嗎

catti含金量高嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 9.56K 次

從事翻譯行業不僅需要有足夠的英語能力,還要考取各種各樣的證書,尤其是catti,但是很多人不知道catti的含金量高如何,今天我們就來爲大家整理了catti含金量高嗎的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。

catti含金量高嗎

catti含金量高嗎

CATTI翻譯專業資格(水平)考試已經正式納入國家職業資格證書制度,含金量非常高,被譽爲“全國含金量較高的13個職業資格考試之一”。對於英語相關專業的來說,尤其是對從事英語翻譯工作的人來說,CATTI證書的含金量很高,對就業有很大的幫助。如果在事業單位或者國企,通過這個證書也能評對應職稱;如果你想進外交部或者外辦,CATTI考試肯定是很重要的,考過公務員的應該知道,報考條件裏面很多就要求有CATTI證書。

catti考試目的

設立這一考試的目的是爲適應中國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強中國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步規範翻譯市場,加強對翻譯行業的管理,使之更好地與國際接軌,更好地爲中國對外開放和國際交流與合作服務,從而爲中國的對外開放服務。

翻譯專業資格(水平)考試,是中國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專業的限制。取得各級別證書並符合翻譯專業職務任職條件的人員,用人單位可根據需要聘任相應職務。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會有一個並存期。翻譯專業資格考試將分語種、分級別地逐步推開,隨着考試逐步推向全國,舊有的翻譯專業技術職務任職資格評審制度將逐漸退出歷史舞臺。

考試內容

考試語種

考試分8個語種,分別是英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語; 四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。

考試科目

二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設“交替傳譯”和“同聲傳譯”2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇口譯交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別的考試。報考二級口譯交替傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替傳譯類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替傳譯考試並取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。

翻譯碩士專業學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業資格(水平)證書的,在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業資格(水平)考試,並可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試。

以上就是爲大家整理的catti含金量高嗎的相關內容,希望能夠對大家有所幫助。掌握了catti的含金量,大家如果想要從事翻譯,最好是備考catti,爭取順利通過。