當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 巧用《老友記》作托福考試“教程”

巧用《老友記》作托福考試“教程”

推薦人: 來源: 閱讀: 5.63K 次

看美劇,應該是所有學英語的方法中最輕鬆的,但是也要講究方法。《老友記》是很不錯的學習材料,下面小編就來很大家聊聊如何正確利用它提高我們的英語水平。

巧用《老友記》作托福考試“教程”

巧用《老友記》作托福考試“教程”

《老友記》聽力練習六部曲

《老友記》裏的語速和託福中的口語語速很相似,因爲託福聽力考試也就是日常語速,不過在聽他們對話的時候其中也有竅門:基本可以忽略Joey和Ross的部分,尤其要忽略當Ross對Rachel說話的時候,語速基本就相當於阿甘……所以在用老友記練聽力的時候,要重點聽女生和Chandler的對話。他們的速度和托福考試差不多。

下面着重介紹《老友記》聽力練習六部曲:

第一曲:裸聽

所謂裸聽,就是在沒有任何準備的時候看一遍。這種時候,如果你的聽力不是特別強,就只能聽出來裏面有人笑,至於爲什麼,別問我,看臺詞去。這一步驟的目的是要讓自己知道,到底離美國正常人的聽力水平還有多遠。

第二曲:一句一句聽

這裏的反覆聽是指在不看任何字幕的情況下,用遙控器一句一句

或者一段一段地暫停,然後仔細聽每一句每一段。這樣能讓你有足夠的時間考慮,或者去想每個句子的意思。實際上我們已經有足夠的詞彙量,只是因爲不常用,所有很多情況下即使聽到了那個詞,還是不能反應過來。這樣一句一暫停,能給你足夠的時間考慮,能夠幫助你想起好多你平時不常用的詞彙。

第三曲:聽讀

實際上是第二步的延續。在一句一暫停的時候,最好能夠複述下來這句話。如果之前練習過就會發現,有些詞是別人讀你聽不明白,但是自己以重複就清楚了。另外這個步驟還能夠幫助我們增加瞬時記憶。最後把複述不了並且聽不懂的地方用筆記下來。

第四曲:看臺詞

《老友記》是生活喜劇,中間包含了許多生活中常用到的詞句。在看《老友記》臺詞的時候一定要發音自己讀,這樣能幫助你更好理解美國人說話的詞搭用法。

第五曲:結合書面材料再聽自己在第三步中所做的標記,就是自己在聽力中遇到的最大挑戰。在你結合閱讀材料的時候,你不但要聽,還要分析這裏爲什麼

自己聽不懂,是因爲詞彙沒有掌握,或是自己發音不準,還是不明白這種表達。總而言之,一定要找出爲什麼自己聽不懂,找出原因,然後集中精力解決它。

第六曲:拋棄書面從頭聽

不看閱讀材料,然後再從頭聽一遍,爭取能夠理解他們說的每一句話,最好能做到聽抄。這並不是指把每一句都抄寫下來,而是要努力記下這裏的大體意思和關鍵詞。

《老友記》口語練習兩步走

實際上口語練習在聽力六部曲中的“第三曲”已經開始了。聽力第三步的聽讀就是練習發音的一個很好的機會,一句一聽,一定要努力去模仿發音。

這裏要強調一下,不要每個人都模仿,要挑着人模仿,比如,男生推薦模仿Joey的聲音,女生則推薦模仿Rachel。通過《老友記》練口語,女生有優勢,因爲Rachel的臺詞比較多,而且聲音比較有特色,語速也比較快。男生在模仿的時候不單單要模仿Joey,還要模仿Chandler的語速。

在聽力練習完成以後,也就是你精聽過《老友記》並且記下了聽力中的大體意思和關鍵詞。剩下的事情就是根據你記的東西,給別人陳述。

最好找一個能聽懂英語且沒有看過《老友記》的人。你根據你記得東西把這一集中的故事用你自己的話告訴你的朋友。看他能不能聽懂,聽明白,然後讓他再用中文告訴你,你講的大體內容,你來對照。他的複述是不是和你看的相一致。注意一下,在進行這一步的時候,要努力用自己模仿Joey或Rachel的聲音進行復述。

最後特別提醒,《老友記》的練習只適用於長期準備託福的,也就是還有2-3個月才考試的童鞋。如果你將在半個月內考試,這種方法就不是很適合了。

利用《老友記》,你也可以練習託福聽力!

很多同學都想通過看美劇來提高自己的英語水平,但是如果你只是關注劇情的話能注意到的語言現象少之又少。

比較好的做法是多看幾遍,儘量脫離字幕,至少脫離中文字幕,將不同的表達提取出來並加以記憶。

這樣在我們的複習或者考試過程中再次碰到,你會有無窮的成就感哦。

下面就想與大家分享一下露西所鍾愛的美劇裏的一些表達,以及我與它們在託福聽力中的美麗邂逅。

第四季第9集

Allesandro: (entering) I want a retraction! Our food is not inedible swill!

Monica: I couldn’t eat it! I had five friends who couldn’t eat it, and one of them eats books.

Allesandro: Well our service is not grossly incompetent.

Monica: The waiter carried the breadsticks in his pants!

Allesandro: Well, you said that we except the Discover Card, which we do not!

Monica: All right, that I’ll retract. But I stand by my review, I know food and that wasn’t it. You’re marinara sauce tasted like tomato juice! You should serve it with vodka and a piece of celery.

Allesandro: Hey! I’m proud of that sauce, it’s delicious.

Monica: Oh my God! You own an Italian restaurant and you think that tastes good?! Where are you even from?

Allesandro: (shyly) Lebanon.

Monica: Hand me those tomatoes, I’m gonna show you what it should taste like! Come on, hand me them.

Allesandro: How long is this gonna take? ‘Cause I got another critic to go yell at.

Background:

Monica寫的一家Restaurant的食物review(托福考試中是頗爲重要的一個詞,表示評論、評價)登載在當地的報紙上。

她寫道“Would I go back to Allesandro’s? Sure, but I’d have to order two meals, one for me and one for the guy pointing the gun to my head." 大致意思是如果她再走進這家飯店,她一定會點兩份餐,一份給自己,一份給拿槍抵着自己頭的人。

標準的satire調調(satire, 諷刺,託福、GRE中都是超級高頻的詞彙,如果大家看過Friends的話,對這個詞應該會很熟悉,主角之一Chandler有事沒事就喜歡用satire的方式說冷笑話)。

Key word in the dialog

重頭戲來啦,請注意Allesandro開場白中的retraction, 字典釋義“撤銷,收回”。這其實是非常容易記憶的一個單詞,來自詞根“tract”, 表示“拉”,同詞根的詞有:

attract: 典型的a-型詞,有加強詞根意思的作用,一再地拉,所以是吸引

distract: 前綴dis表示“分開”,拉開來,所以是“使分神”

tractor: or詞尾表示人或物,所以是“拖拉機”

retraction一詞在TPO 22的第二篇conversation中以幾乎與這篇對話中一樣的用法出現過:

Student: Hi, I am sorry to bother you, but…

Faculty advisor: Yes?

Student: This is about the newspaper.

Faculty Advisor: Oh, Ok. Well. I am only the advisor; the newspaper office is off campus on Pine Street. Eh…what was it? Did you want to work for the paper? We are always looking for writers.

Student: Well, my problem was with the writing actually, with an article that was published in yesterday’s newspaper.

Faculty Advisor: Oh? Which one?

Student: The one about the student government and its president Sally Smith.

Faculty Advisor: Is this something to do with what the editor wrote about the statue? Eh, the statue at the main entrance of the university?

Student: Well, that’s part of it. But you know, the editor used the situation to say some really unfair things, about the student government, and the president Sally Smith in particular. I think the paper should publish a retraction, or at the very least an apology to Sally.

大家知道託福conversation的開頭一般是學生有問題去找老師或其他教職員工解決(也有老師有事情找學生的對話),這篇也不例外。

學生對於校報上一篇寫學生會的文章很不滿,去校報找相關工作人員,希望他們能夠對這篇文章作出撤回。

見上文最後一句“I think the paper should publish a retraction, or at the very least an apology to Sally.”。

是不是和我們的Friends裏面的用法一模一樣。

將這段conversation接着聽下去,大家會聽到校報員工對這篇文章的解釋,他是這麼說的

“And the piece, well, yeah, it had a bit of an exaggerated tone. It was satirical, or at least it was meant to be. It wasn’t just poking fun at Sally, but the whole idea that our school is sort of rural, and you know, not cosmopolitan.”

有沒有看到“satirical”, 這就是之前說到的satire的形容詞形式。

露西上文所舉例的只是一處而已,其實在老友記中能夠值得我們借鑑,提高託福聽力的知識點有很多,還需要大家慢慢去發現和積累!!!

託福110+的學霸都在推薦的《老友記》到底應該怎麼看?

在備考託福聽力的過程中,我們往往會把託福相關的聽力資料(例如老託 Part C)作爲精聽訓練素材,而除了精聽訓練之外,很多老師也會推薦一些電影、美劇、新聞等等作爲託福聽力訓練的補充材料,而在諸多美劇當中,《老友記》無疑是這樣的一個很好的素材。

《老友記》背景設置很簡單,整部電視劇圍繞六位生活在紐約的好友而展開,描述了他們在同處的過程中遇到的各種問題。整部電視劇內容輕鬆、有趣,涉及友情、愛情、工作等等非常容易產生共鳴的話題,看起來有意思,不枯燥。

另外,《老友記》中的語言基本都是談話性質的,專業術語較少,且相比其他大部分美劇而言,裏面的人物說話速度較慢(較爲接近普通美國人的說話速度),吐詞更爲清晰。因此,我們完全可以把它作爲精聽訓練之外的補充材料,幫助我們提升自己的聽力能力。

當我們在看《老友記》的時候,我們可以通過以下三個步驟來對其加以利用。

第一步 | 預聽

我們第一遍聽的時候,一定不要開字幕,認真聽,能聽多少算多少。預聽很重要,這是培養良好聽力習慣的前提,也能幫助我們更好的適應托福考試聽力的節奏。

第二步 | 開着字幕看

在這一遍裏面,我們可以開着字幕看,尤其注意第一遍裏沒有聽懂的單詞和句子,對裏面出現的生詞、短語、俚語等進行逐一排查。《老友記》裏生活化的表達、俚語較多,往往是短短 4、5 分鐘的片段裏面就包含了不少需要我們去查閱的內容。我們以兩個場景爲例,看看裏面有哪些我們可以劃重點的表達方式。

場景一

在《老友記》裏,有一次 Phoebe 和 Monica 一起給別人的葬禮辦宴會,辦完之後對方不願意付錢,而 Monica 又不知如何開口,這時 Phoebe 對 Monica 進行了勸說。

這裏 Phoebe 說「There are some people who just always try to get out of paying!」(有些人總是會不付錢!)

get out (of sth) 這個詞組能夠表達好幾種意思,在這個語境裏,它的意思是「逃避(責任或義務);不做分內事」。例如:

I wish I could get out of (going to)that meeting. 但願我能不(去)參加那個會議.

Don't you dare try andget out of the washing-up! 你敢逃避洗碗碟(這件事)!

除此之外,它還有「(使某人)放棄﹑ 停止或戒除(習慣﹑ 常規等)」的意思。例如:

I can't get out ofthe habit of waking at six in the morning. 我早上一到六點就醒, 這習慣改不掉了。

Smoking is a habit she can't get out of.她抽菸成癮, 戒不掉了。

另外,如果我們想要表達「從某人、某事那裏得到或獲得……」的意思,也可以用get sth out of sb/sth這個詞組,例如:

She seems to get a lot out oflife. 她的生活似乎十分豐富。

Monica 第二次嘗試讓對方付款,但依然沒有結果,這時候 Phoebe 決定親自出馬,討回這筆賬。

這裏 Phoebe 說「Fine, enough is enough! 」(我受夠了!)

當一個人想要表達自己再也不能接受某事的時候,就可以使用enough is enough 這個表達。比如:

I don't mind lending her a bit of money now and then, but enough is enough!

我不介意偶爾借她一些錢,但是我已經受夠了!

場景二

Ross 有了新女友 Julie,但是他對 Rachel 還是有些依依不捨,當他不知道應該選哪一個的時候,Chandler 想到了一個方法,就是把 Julie 和 Rachel 的優缺點都羅列出來,再做決定。

這裏 Chandler 說「Rachel and Julie:Pros and Cons.」(Rachel 和 Julie 的優缺點。)

pros and cons 這裏表示「某個人、某件事好的一面和差的一面」。比如:

Each technology has itspros and cons. 每項技術都有好處和壞處。

另外,這個短語還可以表示「對某人、某事的支持和反對」,後面往往加 of。比如:

Congress weighed the pros and cons ofthe new tax plan.

國會衡量了針對新的稅收計劃的支持和反對意見。

Chandler 決定用自己的新電腦把這個列表打出來。

這裏 Chandler 說「We'll put thier names in bold,with differentsfonts.」(我們會把他們的名字用不同的字體加粗。)

bold 在這裏是「用粗體印刷的」的意思,而font是「字體」的意思。

後來 Ross 決定選擇 Rachel,他和 Julie 分手了,並把自己的愛意告訴了 Rachel,Rachel 在感到萬分高興的同時,也不小心發現了 Ross 的優缺點清單,因而非常生氣,拒絕和 Ross 複合。第二天,其他四個朋友在咖啡館裏就這件事進行了討論,Monica 和 Phoebe 都在指着 Ross 列清單的行爲,而 Joey 不小心說出了列清單這件事其實是 Chandler 的主意。

這裏 Joey 說「Hey, cut him some slack, it was Chandler's idea.」(放他一馬吧!這原本是 Chandler 的點子。)

cut somebody slack是「不用苛求某人」的意思。

"Andrew's late again."

"Cut him some slack—his wife just had a baby"

“Andrew 又遲到了。”

“放他一馬吧!他老婆剛生了孩子。”

Monica 和 Phoebe 知道此事之後,Monica 對 Chandler 進行了批評教育,Chandler 解釋其實是事出有因,並轉而求助 Phoebe。

這裏 Chandler 說「Alright Pheebs, back me up here, OK? You believe in that karma crap, don't you? 」(好了,菲比,你能幫我一下嗎?你相信那套因果報應的說法對嗎?)

back sb/sth up是「支持或鼓勵某人、某事物 」的意思。比如:

If I tell the police I was with you that day, will you back up my story/back me up?

假若我對警方說那天我和你在一起, 你肯爲我這個說法作證嗎?

另外,back sth up還有「製作(文件﹑ 程序等的)複製件(以防原件丟失或損壞)」的意思。

這句話裏的karma是「命運;宿緣」的意思,而crap而是「胡扯;廢話」的意思。

這兩個場景的時間都不長,但每個場景都有不少的單詞、短語或者是俚語值得我們去關注。

在排除完每部分的生詞困難之後,我們可以帶着字幕再看一遍,加深對裏面對話的理解;能力不錯的同學甚至可以在這一步裏進行跟讀,重點關注裏面出現的連讀、重讀等語音現象。

第三步 | 關掉字幕,再看一遍

在這一步裏面,我們要做到在不看字幕的情況下,理解裏面每一句對話的意思,把握裏面的關鍵詞。

在這一步裏面,可以先一句一句的聽,確保自己明白每句話的意思。

如果這時候依然沒有聽懂,那麼需要我們認真分析其中原因。

如果是聽不清楚一些短語,或者是句子,說明辨音方面有問題,對英文中的縮讀、重讀弱讀、連讀現象的不熟練 ,這時候需要我們在瞭解基本語音規則的基礎上,通過大量跟讀來熟悉這些規則,因此在進行精聽訓練的時候,要重點進行跟讀訓練。

如果是單詞都聽懂了,但是反應不過來它的意思,說明是辨義方面有問題 ,這時候需要我們去刻意背誦英文材料(例如新概念英語第二冊裏的文章),把英語中的各種句型結構,拆分應用化成語感,最終熟練程度遠遠超過對這些知識點認知本身。

在經過這三個步驟之後,我們對同樣的劇集會有更深的理解,同時也能成爲精聽訓練的的補充練習,讓我們更熟悉美國人的說話速度,提升聽力水平,爲今後的留學生活打下基礎。

託福閱讀需要注意的知識點

一、列舉和並列句

列舉指的是:First,Second,Third等逐條列出。並列句是指:A,B and C,即逐項列出。它們共同的特徵是列出二點或三點以上的條目。該類型語言點常考的題型是“細節性問題”,主要有兩種:

1. Which 題型

該題型只要求從並列的三頂中選一項作爲答案,其它條目與題目無關。在這種情況下,往往題目的答案出自最後一個選項。

2. EXCEPT 題型

該題型俗稱“三缺一”題型,即題目 4 個選項中有三個符合文章內容,剩下一個不符合,題目便是要求選出這個不符合文章內容的選項。例如:All of the following are mentioned as types of evidence concerning handedness EXCEPT 這種題型只適合於考並列、列舉句,這是因爲它要求其三個選項一定是文章中出現的,也就是並列或列舉之處。利用這一特點。我們在讀文章的時候就可多留意,如看到並列、列舉句,可預想其有可能被考到;如發現題目中有“三缺一”題型,則應到並列、列舉處找答案。

二、否定及轉折句

否定句是指帶有NO或NOT,NEVER等否定詞的句子,而轉折句則指帶有HOWEVER,BUT 或RATHER等關聯詞引導的句子,它們可以用下面的句型說明:A is not B,as C,but is D 。對於以上的句型常出“推斷性問題”。

三、舉例句

句中由as或such as,for example等引導的短語或句子爲舉例句,常考“推斷性問題”和“細節性問題”。上面句型中的as C爲插入的舉例句。

四、數字與年代

文中的數字、年代、日期等常常是出題者注意的考題點。

五、最高級及絕對性詞彙

文章中若出現must,all,only,anyone,always,never等絕對性詞彙或first,most beautiful等最高級詞彙,往往是考題要點,一般出“細節性題目”。這是因爲它們都有一個共同的特點,那就是概念絕對,答案唯一,無論是出題還是做題,不會產出歧義和疑問,因此很容易出題,答案絕對正確。相反地,如果文章中出現相對性的詞彙、例如Some of the people chose red hats,some chose green hats, and others blue ones. 其中some爲相對性詞彙,如果我們出這樣一道題:What color hats did some people choose. 那麼就沒有唯一正確的答案,因爲有可能爲red,green 或blue,給評卷帶來困難。

六、比較級及比喻

如果文中含有more than或as as,like(a fly)等句型,則爲比較級或比喻句結構,往往也是考題點,一般出“推斷性題目”。

七、同位語及插入語

文章中帶有由that is,i.e.,or等詞彙引導的名詞詞組,放在一個名詞後面,爲同位語;插入語是指副詞、不定式、分詞、從句等結構故在句首,句中或句尾,不做句子成分,但修飾整個句子、表達作者感情的語法結構。這些用逗號隔開的持殊結構往往也是考查的重點,一般會出“細節性題目”。

八、因果句

句中若有如下結構或詞彙的稱爲因果句:

(1)因果連詞:because,since,for,as,therefore,so,consequently 等;

(2)表示因果的動詞:cause,result in,originate from 等;

(3)表示因果的名詞:base, basis, result,consequence 等,這些因果句都是指明某兩個事件之間因果關係的,尤爲出題者所青陳。因爲通過出題可以考查文中兩個事件內在的因果關係。此種句型一般出“推斷性問題”。

九、段落句

文章各段第一句(段首句)和末段員後一句(文尾句)都是十分重要的地方,往往是文章作者表達中思想,進行總結綜述的地方,因此常出(1)主題性問題,(2)細節性問題(3)結構性問題。

十、特殊標點

有一些特殊標點的含義也屬於考查範圍,它們是:

(1)破折號,表示解釋。考細節性問題;

(2)括號,表示解釋。考細節性問題;

(3)冒號,一股同上,有時冒號也表示列舉,則考“ EXCEPT ”題目;

(4)引號。表示引用,考細節性問題:

(5)驚歎號,表示作者感情,考態度性問題。