當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > life 是可數還是不可數名詞

life 是可數還是不可數名詞

推薦人: 來源: 閱讀: 7.91K 次

life 是否可數,通常取決於兩個方面:一是它什麼意思,二是它表示某一意思時是側重具體概念還是抽象概念。總的說來,以下幾條原則值得注意:

life 是可數還是不可數名詞

  1. 表示“生命”時,若表示泛指意義或抽象意義,爲不可數名詞。如:

Stones don’t have life. 石頭沒有生命。

How did life begin? 生命是怎樣開始的?

At last he knew the meaning of life. 他最後瞭解了生命的意義。

若表示具體的“性命”,則爲可數名詞。如:

One careless step may cost a life. 一步不小心可能會喪命。

Several lives were lost in the accident. 這次事故中有好幾個人喪生。

  2. 表示“生活”時,若指某種方式的生活,爲可數名詞。如:

What a life they had! 他們過着什麼樣的生活啊!

He leads a happy life in the country. 他在鄉村過着幸福的生活。

若泛指一般意義的生活,則爲不可數名詞。如:

They lacked the basic necessities of life. 他們缺乏生活的基本必需品。

Do you like life in the country better than town life? 你對農村生活比對城市生活還喜歡嗎?

所以有時若沒有特定的上下文,用單數或複數均有可能。如:

Fishermen face a lot of risks in their daily lives. 漁民在日常生活中要面對很多危險。

Much of what we do in daily life is done by habit. 我們日常生活中做的事許多都是出於習慣。

  3. 表示“一生”“一輩子”時,通常爲可數名詞。如:

She led a long and happy life. 她度過了長壽幸福的一生。

  4. 泛指“人生”時爲不可數名詞。如:

What was his aim in life? 他人生的目的是什麼?

Life is a continual struggle. 人生就是不斷的鬥爭。

但表示具體的“生平”“傳記”時,爲可數名詞。如:

He has written a new life of Newton. 他寫了一本新的牛頓傳。

  5. 表示“生氣”“活力”等,通常爲不可數名詞。如():

Children were full of life this morning. 孩子們今天早晨充滿活力。

There were signs of life in the forest as the sun rose. 太陽升起時,森林裏有了人類活動的跡象。