當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 我是如何幫孩子設計浸入式英語學習方法的(語音)

我是如何幫孩子設計浸入式英語學習方法的(語音)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

斯文媽媽目前居住在美國康州格拉斯頓伯裏(Glastonbury)小鎮。在此之前,斯文一家住在廣州碧桂園。斯文的孩子Michael 今年10歲,在美國上四年級。2015年剛去美國時非常罕有地被許可不需要上 English as a Second Language 課程,在語言上、文化上、生活上零過度。三年級學年末統考成績:Language Arts/Literacy 2612 (全州平均分2497,最高分 2623);Mathmatics 2618(全州平均分2491,最高分 2621)。

我是如何幫孩子設計浸入式英語學習方法的(語音)

剛開始準備分享內容的時候,斯文媽媽很猶豫要不要提及 Michael 的成績。這不僅是因爲斯文媽媽無意自誇,而且因爲她深以爲,培養孩子應該出於愛,應該只管用心耕耘不計較結果。她說,雖然Michael 現在不錯,也許將來沒那麼好;但是作爲媽媽,她都無所謂。

後來斯文媽媽決定還是曬一下 Michael 的成績。她希望大家瞭解,華人孩子的英語也可以比美國孩子的英語更棒。再者,大部分的家長比較容易認同有好結果的教育方法(雖然同樣的方法對不同的孩子不一定會取得一樣的效果)。

斯文媽媽分享的浸入式英語學習方法未必每位家長都能照搬——畢竟每個孩子的個性特徵和每個家庭的背景都不一樣,(每位家長認爲)孩子學習英語的目標也可能各異。但是斯文媽媽關於培養孩子的“道”與“術”的觀點,希望能引起您的共鳴或者思考。

對於父母們來說,斯文媽媽的分享還要一個意義,是看到一個更大的世界。如果父母們擁有更寬廣的眼界,“在很多問題上就可以有非常廣闊的探討空間,也就會有非常豐富的應對方式。”(孫聿爲老師語)。同時,也許有的父母的焦慮心態會發生一點兒改變。

斯文媽媽

廣州暨南大學法學碩士

2006年外派美國康涅狄格州LIMRA保險協會工作。

2010年始做全職媽媽。

2011年成立廣東省首家民間註冊的關愛兒童公益機構——廣碧關愛兒童中心,任法人及第一任理事長,關注受虐兒童領域。

2015年赴美學習及生活。

undefined

undefined

我是如何幫孩子設計浸入式英語學習方式的

在語言學習上,我爲什麼不贊同“訓練”孩子的做法?

我爲什麼不送孩子去語言培訓班?

我爲孩子選擇了哪些學習資料、資源?

給其他家長的一些建議

1

undefined

斯文

我的基本家庭情況、孩子的性格;孩子學習英語的目標、現狀和成績

我有一個幸福的家庭。我的兒子叫 Michael,出生在美國,今年10歲。Michael 出生一個月後爸爸把他帶回中國。二個月後我回國了,辭職陪伴孩子一年;Michael 四歲開始再次全職陪伴至今。孩子三歲上珠海容閎國際幼兒園,四歲至八歲就讀廣州美國人國際學校,2015年暑假孩子八歲,赴美至今。

Michael 的性格總體來說,和我是南轅北轍。我急他慢,我直接他間接,我愛表達他愛思考,我主動他被動。

Michael 一出生我們就明確了他的未來目標:到美國接受教育,並最終生活美國。所以,出生的教育基本都是這個思路去進行:英文比中文更重要。英文自然過渡到母語;中文會聽會說即可,讀寫不特別要求,可能的情況下兼顧。

鑑於這個方向,他的幼兒園我們選擇的是最大程度接近美國本土文化的幼兒園——廣州美國人國際學校(AISG)。經過家庭的影響和學校的薰陶,Michael 自 5 歲開始,他的英文基本就已經取代中文成爲母語。AISG 學前測試,他的英文不需要上ESL(English as second language)課程。

八歲來美國,被同學視爲似乎從來就在這裏長大,沒有違和感。英文不僅不需要上特別課程,且閱讀、寫作、拼寫等都屬於 top 行列。雖然美國學校不排名,但會分組學習,孩子還是知道的。三年級末的全州統考,他的數學離全州最高分只有三分的差距。英文也只有11分的差距。綜合他在學校的日常以及統考的成績,可以自信地說,他的英文和本土孩子無異,且屬於比較優秀的一羣。

2

undefined

斯文

我是如何爲孩子設計英語學習的計劃的?我爲什麼這樣設計?

因爲孩子一出生我們就確定了目標,而且從來沒有患得患失過,所以,計劃相對就比較容易制定和堅持。

語言的學習是分階段的。我以前當過英文老師,瞭解語言學習的規律是聽說讀寫這樣一個步驟。

0-3歲,聽是第一位的——或者說,初學一門語言,聽是第一位的。這個階段,時間相對漫長一點,爸爸媽媽們不要着急。

自孩子一出生,我就堅持讀書給他聽,每天如此,從不間斷。中文爲主,因爲選擇的空間大。英文爲輔。平均來看,英文每天也就10來分鐘。書籍的選擇多半是經典類的,英式或美式都有。這個年齡段也不會選擇太長太難的內容。我比較在意圖書的質量。會選擇畫面和質地精美的。孩子耳濡目染美好的事物,會格外喜歡。這個階段會重複閱讀同一本書。不求多,求精。沒有條件的爸爸媽媽,可以選擇放錄音故事給孩子聽,由淺入深。

1歲開始,每天會有20-30分鐘動畫片時間。自他出生就基本沒有看過中文動畫片。他想看電影,就是英文。動畫片我也是會精選的。他愛海底動物,記得0-3歲,他看來看去就那麼幾張動畫片。海底總動員,鯊魚傳奇,汽車總動員等。我從來沒有放過貓和老鼠給他看,因爲我覺得這個年齡段還是少接觸暴力動畫爲佳。

0-3歲基本就這兩個方法去接觸英文。4歲開始,孩子就進了美國人國際學校。

0-3歲的英文學習方法一直在繼續,學校裏又接觸英文爲母語的老師和孩子。剛開始去,他是相對沉默的,不太開口。我也沒有着急,我知道,一是他的性格,二是需要時間去積累。大約5歲開始,孩子的英文出現井噴。

其實,孩子從4歲時的相對沉默到5歲時的自如表達過程中,我的心態一直是放鬆的。事實上,我的孩子說話,三歲時都不太清楚。老師建議讓他接受特殊的語言訓練,連他淡定的爸爸都着急了。坊間還有傳說,這樣的孩子舌底要剪上一刀,說話就清楚了。這樣的說法,中文世界是有爭議的,一半說需要一半說不需要。我用英文去搜索,壓根就沒找到這樣的說法。所以,我很堅定地說,順其自然吧!哪怕將來孩子不能說清楚也沒關係。上帝關扇門一定也會開扇窗。

舉這個例子是再次強調,我們爲人父母在孩子成長過程中要淡定。努力去做,結果不求。相信最終一定會水到渠成。學語言也是一樣的道理。這一點我覺得特別重要。

我的孩子,英文的聽這一塊前後大致用了5年,之後進入說的階段。

英文的讀我們一直都是重視的。5歲開始,他已經完全獨立閱讀了。只是偶爾時候,還希望我讀給他聽。一天圖畫書可以看10本以上,我就大量地給他借閱。

這裏我要提醒一點,有的爸爸媽媽有測試孩子的習慣,想知道他究竟懂了沒有。最好不要這樣。他不拒絕就是懂了。不懂也沒有關係。慢慢來。

自從他上廣州美國人國際學校以後,英文上基本就是配合學校進行。晚間閱讀基本以英文爲主。他五歲後,英語基本替代中文成爲母語。

3

undefined

斯文

在語言學習上,我爲什麼不贊同“訓練”孩子的做法?

語言的學習和其他一切學習一樣,樂趣是很重要的。我不贊同一切催生的方式。要給環境,讓孩子耳濡目染;萬物生長皆有周期,太多的拔苗助長會傷了根基。

我家孩子會四門語言,除了中英文外,他還會西班牙語和德語。很多人認爲不可想象,學這麼多孩子還不累死啊。其實不然,因爲是在樂趣中學,不知不覺中,一切盡在掌握。

語言學習,最好的方式是,身臨其境。我孩子的德語學習,我是請了一個住家的交換生。她每天和孩子朝夕相處,陪玩陪聊。完全沒有壓力,她的任務就是陪孩子玩。打牌遊戲看電影隨便。唯一的要求就是,全程德語。他聽懂聽不懂沒有關係,不測試。在這樣的環境下,頭三個月,我的孩子浸染在德語環境中,第四個月開始就可以開口說了。很顯然,實踐證明,這樣的方法是最佳的。

我們花了一年的時間,每天2-3個小時,德語的聽說讀寫全部掌握。這個經歷讓我明白,語言的最好方式不是訓練,而是耳濡目染。儘可能多的讓孩子有機會頻繁浸染在語言的環境中。尤其在初學一門語言的階段。

訓練的方式我爲什麼不贊同,主要是生硬沒有趣味,不符合兒童成長期特點。人不是機器,不是每個孩子適應這樣的方法,而且,訓練出來的英文總體來說,不生動,也相對缺乏生活化。

4

undefined

斯文

我爲什麼不送孩子去語言培訓班?

語言培訓班有一點作用,但投入產出不成正比。我來美國後,因爲沒有了德語環境,曾經也試過將孩子送德語學習班,孩子比較抗拒,我看着其他孩子們的勉強面孔,我也打消了這個念頭。現在,我的孩子學習德語就是通過看電影。看他喜歡的電影。

培訓班和訓練一樣,大多都是有一定的可複製的方法。讓孩子按照一定的句型去模擬。其實,我們的孩子學說話,根本就沒有什麼語法句型可言,就是海綿一樣先自然吸收周遭人的說話,然後,1歲後自己就會說了。語法等先行一步的,以後說英文都比較生硬,不生動。

而且,英語培訓班一般一週就2次,遺忘的速度比記憶快。而初期的語言學習是需要高頻率接觸的。每天都需要至少兩個小時的接觸,直至基本掌握。

5

undefined

斯文

我爲孩子選擇了哪些學習資料、資源?

幼年啓蒙階段,原版書籍朗讀。我買過很多的原版書。香港 page one 書店,現在淘寶也有。我當時用的是 I can read 系列。一個系列5本,好像一共5個系列。我就讓孩子反覆讀,反覆讀。圖書資源還是很多的,儘量採用原版經典的故事。

如果父母沒有條件親自朗讀給孩子聽,有一個英文朗讀網站不錯,,不過適用幼兒園以上的孩子。

等孩子可以自行閱讀了,我一般是從學校圖書館,以及網絡購買大量原版書籍。美國有個出版商 Scholastic Book Fairs,有很多適合不同年齡段的選擇。

關於英文學習的資料,其實有很多相關資源。我在這裏就不介紹了。不過,推薦一本書,就是臺灣王培珽寫的《培養孩子的英文耳朵》,我覺得寫得不錯。各位家長可以買來看看。孩子的英文耳朵有了,其它的就都有了。

6

undefined

斯文

給其他家長的一些建議

1)我培育 Michael 的過程中,還可以做得更好的地方。

當我回顧 Michael 的成長過程,我認爲在他 0~3 歲期間,每天接觸英文的時間(大約 40~50 分鐘的)還是少了。英文因爲初期接觸的時間不夠,所以 5 歲纔開口自如。實際上,學習一門新語言,初期每天需要 2 個小時以上的時間。後來 Michael 學習德語就是這麼做的,效果就很顯著。

2)語言學習只是術。沒有道的支持,再好的術也是走不遠的。

學習語言和學習一切其它技能一樣,其實都是條條大路通羅馬的。可是,如果父母和孩子沒有建立良好的陪伴和情感關係,一味只強調語言或技能的學習,有時會適得其反——再好的方法效果也會折扣,因爲孩子不是很願意配合。相反,如果父母,尤其是母親可以親自花時間陪伴,以及自己親力親爲幫助孩子學習英文,哪怕方法差一點,效果都是顯著的。

3)培養孩子和付出愛一樣,都應該是不問收穫的耕耘。

如果父母有太強的得失心,希望花了錢學習,希望立馬看到效果,這對孩子學習語言來說,是很不利的。因爲,壓力之下,難有趣味。我們爲人父母,在給孩子提供語言學習的環境的時候,儘量不要有隨時查班,檢查學習效果的心態。這樣的學習,樂趣少少,孩子慢慢也會由主動變被動。

4)學習語言,我不贊同背單詞,背語法,背這個背那個的方式。

雖然說,我自己是背誦英文的受益者。但是現在資訊這麼發達,我們完全可以讓孩子以更感興趣的方式去接觸語言,實在沒必要非要搞得苦行僧一般。而且,有些父母太介意孩子說英文發音是否標準,語法是否正確,等等——這些只會更加阻礙孩子開口。

我的孩子從來沒有刻意背單詞。讀的多了,自然就認識了。

5)語言和音樂的學習要趁早,6歲之前開始,事半功倍。

10歲後想達到母語水平,難度相當之大,事倍功半。如果家庭條件許可,請一個可以住家的母語爲英文的學生爲最佳。可以陪同孩子,讓孩子玩耍和遊戲中不知不覺掌握一門語言。如果沒有這樣的條件,那就考慮一下每天請母語爲英文的老師來家裏兩個小時,效果也是不錯的。如果這樣的條件都不具備,那就採用重複觀賞英文原版電影的方式。目前,我也有朋友運用在線和母語英文者交流。這樣的方式可行,但也是在掌握了一定的聽說能力之後,用於保持語言能力的方法。

只管用心耕耘,不計較收穫。

史上最坑爹的英語學習方法

其實我身邊也有這樣的父母,出於好心,

也有可能出於被迫,在家裏教自己孩子的英文。

由於職業病的關係,我平時也會邊聽邊觀察,

中國家長常見的錯誤發音有以下幾個:

1.把'a'結尾錯讀成‘啊’,比如:

把pizza讀錯成‘屁擦’;把Linda讀錯成‘林大’;

把banana讀錯成‘本娜娜’......

正確讀音: /ə/

請點擊聽今天的音頻講解。

2.把'a'在開頭或中間錯讀成‘愛’,比如:

把apple讀錯成‘愛破’;把bad讀錯成‘敗的’;

正確讀音:/æ/

請點擊聽今天的音頻講解。

3.把'z'錯讀成‘賊’,尤其是北方人,比如:

把zoo讀錯成‘足’;把zebra讀錯成‘賊不ra’;

我有個好兄弟經常把Z4說成‘賊四’.

正確讀音:/z/

請點擊聽今天的音頻講解。

4.把-own錯讀成‘昂’,所有華人都會,比如:

把down讀錯成‘蕩’;把town讀錯成‘燙’;

所以downtown就可憐地變成了‘蕩燙’,

小心燙死你......

正確讀音:/aun/

請點擊聽今天的音頻講解。

5. 把Thank you 錯讀成‘3Q’,

你讓4Q情何以堪?

正確讀音需要咬舌伸舌頭,有點像說話大舌頭的感覺,

聽我音頻講解吧。

其實還有很多咱們常犯的錯誤,常見的問題,

有機會再跟大家多多分享。

我很害怕大家好心做了壞事,希望我能幫到你們!