當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上]

上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上]

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次
上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上]

第一期內容,爲上海市中級口譯考試口譯歷屆試題的前12套考卷的總結.

上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上]
以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的詞組以及常見句型,關注於語言表達的結構功能

1.我非常感謝 Reference:Thank you very much for 2.熱情友好的歡迎辭 Reference:gracious speech of welcome 3之一 Reference:be one of 4.訪問是 Reference:A visit tohas 5.多年夢寐以求的願望 Reference:has long been my dream 6給予我一次的機會 Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to 7.我爲,再次表達(我的愉快之情和榮幸之感)。 Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to 8.(我對您爲我到達貴國後所做的一切安排)深表感謝。 note:注意這裏“到達”的動詞向名詞形式的轉變。 Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China. 9.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業的傑出人士合作共事。 note:(1)這裏的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統領,用with連接就可以了。(2)“傑出人士”的翻譯 Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries. 10.多年來一直盼望 note:主要是對“盼望”一詞的快速反應。 Reference:have been looking forward to for many years 11.我很感激 note:出現“感激”,首先反應就是appreciate及其同族詞。 Reference:I appreciate 12.你若不在意的話, Reference:If you don't mind, 13.去走走 Reference:tour around 14.浦江商務旅遊公司 note:注意其中的旅遊的選詞 Reference:Pu Jiang Business Travel Campany 15.國家旅遊局 note:局不一定要用bureau Reference:the Chinese National Tourist Administration 16.經批准的 Reference:approved by 17.在華 Reference:in China 18.以爲主要服務對象 Reference:provide services mainly to 19.公司的宗旨是 Reference:We operate under the principal of 20.促進,改善,發展 Reference:promote,improve,promote 21及其周邊地區 Reference:and its surrounding areas 22.提供全方位的服務 note:注意這裏的“全方位”的翻譯 Reference:offer an all-round service to 23.竭誠 Reference:do one's best 24.坦誠相待 Reference:in an honest partnership 25.商務 Reference:business activities 26.我們很高興 Reference:It gives us great pleasure to 27.再次接待 note:學習這種比較特殊的說法 Reference:to play host to once again 29.學校的全體師生員工 Reference:the faculty,students and staff of the university 30.向表示熱烈歡迎 Reference:wish to extend one's warm welcome to 31.格林博士和夫人 Reference: Mrs. Green 32.我相信 Reference:I am convinced that.