當前位置

首頁 > 英語口譯 > 高級英語口譯 > 高級口譯閱讀長難句分析之並列平行結構

高級口譯閱讀長難句分析之並列平行結構

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

平行並列結構大量出現於主流英美報刊中,它可以使文字簡潔,結構緊湊,避免重複用。英語的平行並列結構並不侷限於句子之間,還包括其他形式,如:並列主語、並列謂語、並列賓語、並列賓語補足語、並列定語、並列表語、並列狀語等。

高級口譯閱讀長難句分析之並列平行結構

可以說,並列平行結構是最重要的句子結構現象,因爲它出現的頻率是最高的。掌握了這種結構特點,能使長難句的閱讀事半功倍。在分析並列平行結構的時候,我們需要注意一下兩點:

A.準確找出對等連接詞前後連接的對象

and,but,as well as這類詞是對等連詞,其前後座鏈接的結果應該是對稱的:前面是分詞,後面也應該是分詞;前面是從句,後面也應該是從句;前面是不定式,後面也應該是不定式......讀懂這種結構的關鍵就是快速識別句子中的對稱內容。

Everyone should konw where the nearest alarm box is located and where exits,fire escapes,and fire doors are.

解析:本句中and鏈接是兩個where引導的賓語從句。

譯文:每個人都應該知道最近的防火箱在什麼地方,出口、防火梯和防火門在什麼地方。

B.注意特殊並列結構

And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely every day,and millions of people ride safely in elevators several times each day.

解析:本句出現兩個and引導的從句。值得注意的是,這兩個從句之間雖然沒有對等連接詞連接,但兩者是並列平行的關係。這種結構被稱爲特殊並列句

譯文:朋友和家人都不能讓一個患有恐懼症的人相信,大多數動物是無害的,每天有成千上萬的人安全地飛行,有上百萬的人安全地乘坐電梯好幾次。

有了前面的基礎,我們在來看下面這句話:

He believes,although perhaps he does not know he believes it ,that the nore extensive verifications are,that the more frequently experiments have been made and results of the same kind arrived at,that the more varied the conditions under which the same results have been attained,the more certain is the ultimate conclusion,and he disputes the question no further.

解析:本句的基礎結構是"He he disputes."也就是and連接的一個並列句。值得注意的是,believe後面是三個that the more引導的賓語從句,它們互相之間都是並列平行的關係。而且這三個that the more引導的賓語從句都對應着後面的the more certain。所以believe的賓語部分的基本意思是“越......,越......,越......,就越......”。

譯文:儘管他或許還沒有意識到自己會相信,但他已經相信驗證的範圍越廣,實驗做的越多,得出的結論越相同,而且得出同一結果的條件越多樣化,則最終的結論就越無疑,所以他不會再對這個問題提出質疑了。