當前位置

首頁 > 商務英語 > 生活場景英語口語 > 生活場景口語實戰人際篇 第440期:名勝古蹟(4)

生活場景口語實戰人際篇 第440期:名勝古蹟(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

13. The Imperial Palace is the architectural masterpiece in ancient time.
故宮是古代建築的傑作。
還能這樣說:
The Imperial Palace is a masterpiece among the ancient architectures.
The Imperial Palace is a magnificent work among the ancient buildings.
14. The Great Wall demonstrates the brilliance of China's ancient culture.
長城顯示了中國古代的燦爛文化。
還能這樣說:
The Great Wall shows the splendid ancient Chinese culture.
The Great Wall symbolizes the brilliant ancient Chinese culture.
15. The places of historic interest and scenic beauty are the first choice for the travelers.
名勝古蹟和自然景觀是旅遊者的首選。
還能這樣說:
The places of historic interest and scenic beauty are the top priority for the people who want to go travelling.
The places of historic interest and scenic beauty are the tourists favorite choice.
諺語:
There is small choice in rotten apples.
一筐爛蘋果(沒有什麼好選擇的)。
16. The Gardens of Suzhou was built in Spring-Autumn period.
蘇州園林建造於春秋時期。
還能這樣說:
The Gardens of Suzhou was founded during the Spring-Autumn period.
The Gardens of Suzhou can be traced back to the Spring-Autumn period.
17. The tickets of the places of historic interest and scenic beauty are usually expensive.
名勝古蹟和自然景觀的門票通常很貴。
還能這樣說:
Generally speaking, it is expensive to travel the places of historic interest and scenic beauty.
The fares of the places of historic interest and scenic beauty are very high.

生活場景口語實戰人際篇 第440期:名勝古蹟(4)