當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧...

和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧...

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧...


L: get up as early as six o'clock only to be jammed at every crossroad and still late for work. What a life! I've had enough of it.

J: cool down, man. Everyone is fed up with the rush-hour traffic. But life isn't really all that. You should take the Initiative and make some changes first.

L: what should I do then?

J: I recommend you ride a bike instead of commuting by bus. It may offer you many beneits. First, it's good for your health. I'm afraid it's not necessary for me to further elaborate. While lots of people spend time like an hour each morning exercising, a bike ride to work not only builds you up, but also makes full use of time. You might as well sleep for an hour longer.

L: I know cycling is always a more favorable choice than a bus. After all, it's a sport. But do you think it a pleasant experience to take in the dirty, pollued air on the road?

J: well, such things are just unavoidable in a great metropolis like Beijing. I think a still more desirable benefit is psychological. Bicycling home after work can help release your stress. Life in the offices is miserable. You just sit there in a daze, gazing at the monitor and dealing with files and documents. Why don't you give full play to your energy after work? Enjoy the speed on the road. Just think, you are falshing past the poles with your own energy. How great!


和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧... 第2張


6點鐘就起牀,上了車卻一到路口就要堵車,以至於上班遲到.這樣的日子真是讓人受夠了.
消消氣,哥們.誰不煩堵車呢,可是日子不完全象你說的那樣,你可以主動地改變生活.
我該怎麼做呢?
我建議你還是騎車上班吧,這對你大有裨益.首先是健康,這我不必多說啦.許多人早上專門抽出一小時鍛鍊,如果騎車上班的話,既鍛鍊到了,還能省下這點時間,這樣你就可以多睡一個小時.
我知道,騎車總比坐車強.怎麼說,它也是項運動嘛.但是在路上呼吸進髒兮兮,受污染的空氣,這恐怕也不太好吧.
哎,這些情況在北京這樣的大都市是無法避免的.我覺得騎車還有一大好處—心理方面的.下班後騎車回家,可以釋放你的壓力.辦公室的工作太痛苦了,成天迷迷糊糊地坐在那裏,盯着屏幕看,處理文檔文件.下班後不妨好好釋放一下你的能量,享受享受速度.想想看,電線杆子一根接着一根地飛過,這都是你發揮自己能量的結果.多棒的感覺啊!


和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧... 第3張


Jam: to become unable to move or work; to make something do this (使)卡住,不能動彈,不能運轉 ~ (sth) (up)
The photocopier keeps jamming up. 這複印機總是卡紙。 V
There's a loose part that keeps jamming the mechanism. 有個零件鬆了經常卡住機器。 VN
The valve has jammed shut. 閥門給卡住了打不開。 V-ADJ
He jammed the door open with a piece of wood. 他用一塊木頭卡住門讓它開着。

Initiative: the power or opportunity to act and gain an advantage before other people do 掌握有利條件的能力(或機會);主動權 singular
to seize/lose the initiative 掌握╱喪失先機
It was up to the US to take the initiative in repairing relations. 在修復關係方面應由美國採取主動。

Commute: to travel regularly by bus, train, car, etc. between your place of work and your home (乘公共汽車、火車、汽車等)上下班往返,經常往返(於兩地) V
She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返於牛津與倫敦之間。
He spent that year commuting between New York and Chicago. 那年他穿梭來往於紐約與芝加哥之間。
I live within commuting distance of Dublin. 我住在離都柏林上下班可乘公交車往返的地方。
People are prepared to commute long distances if they are desperate for work. 亟需得到工作的人會願意長途乘車往返上下班。 VN

Elaborate: to explain or describe something in a more detailed way 詳盡闡述;詳細描述 ~ (on/upon sth)
He said he was resigning but did not elaborate on his reasons. 他說他準備辭職但未詳細說明原因。 V
She went on to elaborate her argument. 她進而詳盡闡述了她的論點。

Metropolis: a large important city (often the capital city of a country or region) 大都會;大城市;首都;首府


和老外聊天的地道口語第142期:騎車去上班吧... 第4張


fed up: bored or unhappy, especially with a situation that has continued for too long 厭煩;厭倦;不愉快

You look fed up. What's the matter? 你滿臉不高興的樣子.怎麼啦?
I'm fed up with waiting for her. 我等她等煩了.
People are fed up with all these traffic jams. 人們厭煩這麼多的交通堵塞.
In the end, I just got fed up with his constant complaining. 他不停地發牢騷,終於使我厭煩.
I wish he'd get a job. I'm fed up with it(= with the situation). 但願他能找到工作.這樣下去我都煩死了.

build somebody/yourself↔up: to make somebody/yourself healthier or stronger 增強...的體質;使更加強壯

You need more protein to build you up. 你得多吃蛋白質以增強體質.

in a daze: in a confused state 迷茫;茫然;恍惚

I've been in a complete daze since hearing the news. 自從聽到那消息,我一直茫然不知所措.