當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第22期:曇花一現

迷你對話學地道口語第22期:曇花一現

推薦人: 來源: 閱讀: 3.16W 次

習語:a nine day's wonder

迷你對話學地道口語第22期:曇花一現

講解:wonder作爲名詞,意指“奇蹟”或“奇觀”。A nine day's wonder的字面意思是“一個只持續了九天的奇蹟”,比喻“轟動一時即被遺忘的人或物”。

迷你對話:

A :John seems to be in high cotton. He may well become a big shot.

John走紅起來了,他有可能成爲個大人物。

B :I bet my button dollar that he won't. He is no more than a nine day's wonder.

我敢打賭他成不了大人物,他只不過是曇花一現而已。

A :What is your idea?

那你怎麼看?

B :Many people like him get a flying start but soon disappear.

很多向他這樣的人只是有個開門紅,然後便銷聲匿跡了。

詞海拾貝:

one's button dollar:(= be very sure)完全相信,打賭

You know, Senator Clark keeps telling the press that he won't run for president in 1996. But I'd bet my bottom dollar that two years from now he'll announce he's a candidate.

你知道,克拉克參議員不斷地對新聞界說,他在1996年不會參加總統競選。但是,我可以跟你打賭,兩年以後,他會宣佈他參加競選的。

2.a big shot:大人物,重要人物

He acts like a big shot, but he is just a small potato.

他行事象個大人物,但實際上他卻微不足道。

She is a big shot in merchant banking.

她是商業銀行界的大亨。

more than:僅僅,不過是

I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment.

我的英文作業中只有兩三處錯誤。

Fee cast her no more than a passing glance before leaving.

Fee 在離開時僅給了她匆匆一瞥。

4.a flying start:開門紅,順利的開始

He's got off to a flying start in his new job.

他興致勃勃地開始他的新工作。

Our holiday got off to a flying start because the weather was good and the trains were on time.

我們度假一開始就大吉大利,天氣很好,火車也都準點。

備註:該節目迷你對話來自《脫口說英語》之習語口語大全,講解部分爲可可編輯原創。