當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第715期:住嘴,住手

英語口語練習小對話 第715期:住嘴,住手

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

Subject:Lay off.

英語口語練習小對話 第715期:住嘴,住手

迷你對話

A: Sir, I would not make the same mistake next time. Please give me another chance. Please, please...

老闆,我下次不再犯同樣的錯誤了,請再給我一次機會吧。拜託了,拜託了......

B: Lay off! You have caused our company so much loss! You are fired.

別再講了!你給我們公司造成了如此大的損失,你被解僱了。

地道表達

lay off

1. 解釋

Lay off這個短語意思很多,可以表示“解僱”“停止工作”“停止,放棄”等。

具體來說,lay off sth.表示“停止用某樣東西”或是“停止做某事”。例如:

He told the boys to lay off making noises. 他叫那些男孩子別再吵鬧了。
Lay off making unkind jokes on me, can't you? I've had enough.別再對我開那些不友好的玩笑了, 行不行? 我受夠了。

Lay off sb.表示“不要再煩某人”。例如:

Lay off that girl! 別纏着那個女孩子了。

Lay sb. off表示“(因工作不多而)解僱某人”。例如:

They did not sell a single car for a month and had to lay off workers. 一個月來一輛汽車都賣不出去,他們只好裁員。

100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit. 10萬聯邦公務人員將被辭退以減少赤字。

在對話中,lay off的意思是“住嘴,住手”。其英文解釋爲: If you tell someone to lay off, you mean that they should stop touching or criticizing you or someone else.

2. 例句

e.g. Lay off, can't you? Can you see he's had enough?

別再說了, 行不行? 你沒見他已經夠了?

You are always speaking ill of your classmates. I wish you would lay off!

你總是說你同班同學的壞話,但願你別再說別人不好了。

e.g. He went on attacking her until other passengers arrived and told him to lay off.

他不停地打她,直至其他乘客過來叫他住手。

He went on attacking her until other passengers arrived and told him to lay off.

他不停地打她,直至其他乘客過來叫他住手。

Ps :make a mistake:犯錯誤 give sb a chance:給某人機會 cause sb loss:造成某人損失