當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 《破產姐妹》口語養成之“被攆出局”

《破產姐妹》口語養成之“被攆出局”

推薦人: 來源: 閱讀: 3.16W 次

of the picture

【原句】You're out of the picture, kid. (S05E14)


【翻譯】你出局了,孩子。


【場景】Max和男友Randy在酒吧休閒區休息,Caroline與編劇會面談完後,接着和他們坐下聊天,並在Randy的撮合下遇見了元老Bob。Max談及編劇會面一事進展時,Caroline支支吾吾說着,被Caroline旁邊的Bob立馬點破事實。

講解

out of the picture ①not important to or not involved in a situation不重要;未參與。②unnecessary in a particular situation不必要,多餘。

擴展the pictures = the cinema電影院,如Let's go to the pictures tonight.今晚我們去看電影吧。

例句

He used to be an important member of the team, but he's gradually drifted out of the picture.


他以前是隊裏的成員,但漸漸退出了。


The new systems cut humans out of the picture altogether.


新系統完全無需人的參與。


ing-bottom: 75%;">《破產姐妹》口語養成之“被攆出局”

k out

【原句】... and I kind of blacked out after that. (S05E14)


【翻譯】我有點兩眼發黑,心也跟着變黑了。


【場景】Max聽到自己被踢出劇本,Caroline連忙解釋,真實是有大咖要演Caroline這個角色,並且要求是劇中唯一女主角,Caroline承認矇蔽了雙眼。

【講解】

black out v.用墨等塗掉;熄滅燈光;眼前發黑;查禁;昏厥;對…實施燈火管制。

blackout n. [ C ] (UNCONSCIOUSNESS) = a short period when someone suddenly becomes unconscious暫時暈倒;暫時失去知覺。常用意思還有“斷電;燈火管制;(新聞的)封鎖;(廣播的)中斷”。

【例句】

He can't drive because he suffers from blackouts.


因爲暫時性昏迷他無法開車。


The date on the letter had been blacked out.


信上的日期被塗掉了。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。