當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 到利古利亞,參觀意大利最美公園

到利古利亞,參觀意大利最美公園

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

利古利亞大區除了童話世界五漁村,距熱那亞首府不遠處還有着新進評選的“意大利最美公園”,到這個公園走一走,可以感受到中世紀的文化氣息,當然還有大自然的鬱鬱蔥蔥。

到利古利亞,參觀意大利最美公園

A inizio luglio è stato eletto il Parco più bello d'Italia, ma non per questo se la tira. Perché Villa Durazzo Pallavicini di Genova Pegli sa cosa significa soffrire: in quasi due secoli di storia è stata circondata dalla città industriale, ha vissuto decenni di abbandono e un travagliato progetto di restauro finito pochi mesi fa, giusto in tempo per rischiare di essere devastata da un incendio. Dopo tempi così difficili – senza mai perdere la convinzione di essere un'eccellenza nascosta - il momento di Villa Durazzo Pallavicini è arrivato: a luglio ha vinto la XV edizione del premio "Il Parco più Bello d'Italia" nella categoria parchi pubblici.

七月初,它被選評選爲意大利最美公園,但這並不是在這裏推薦它的唯一原因。熱那亞Peglia區的Villa Durazzo Pallavicini(度拉佐-帕拉維奇尼別墅)知道其真正經歷了什麼:在近兩個世紀的歷史裏,它被工業城市所包圍,十年間近乎被世人遺忘,幾個月前完成了修復,及時避免了因火災而付之一炬的危險。經歷瞭如此多的困難,但仍未失去其隱藏的精彩,Villa Durazzo Pallavicini的時代已經到來:七月份被評爲第十五屆“意大利最美公園”。

Gli studiosi hanno sempre considerato il Parco un "pezzo unico" nel panorama italiano, grazie a quel percorso lungo quasi tre chilometri che si articola in tre atti con scene composte da laghi, torrentelli, cascate, piante rare e architetture da giardino in stile neoclassico, neogotico, rustico, cinese ed esotico. La giuria del premio lo ha definito una "delle più alte espressioni di giardino romantico ottocentesco", "con un preciso impianto scenico studiato come un'opera teatrale ripartita in atti, con un prologo e un epilogo".

學者們一致將這個公園看作意大利景色中獨一無二的美景,恰恰因爲其三公里涵蓋了由湖泊、溪流、小瀑布、稀有植物、新古典風格、新哥特風格、鄉野風格、中式風格與異域風采的各式花園建築的三幕景色。獎項評委會將其定義爲“十九世紀最爲浪漫的極具表現意義的公園”,經過準確的場景設計,就像是分爲三幕的戲劇,有序幕也有尾聲。


Il Parco è nel quartiere di Pegli, a una decina di chilometri dal centro di Genova, e si raggiunge con il bus numero 1, con il treno locale oppure con la navebus che collega il Porto Antico di Genova al Lungomare di Pegli. Il Parco fu voluto dal ricco marchese Ignazio Pallavicini, che nel 1840 incaricò l'allora scenografo del Teatro Carlo Felice di Genova, Michele Canzio, di occuparsi del bosco alle spalle della sua villa.

公園位於Pegli區,距熱那亞市中心十來公里,乘坐1號公交車,地方火車或者鏈接熱那亞老港口與Lungomare di Pegli海上公交都可到達。公園是由馬爾凱富人Ignazio Pallavicini在1840年熱那亞Teatro Carlo Felice佈景師Michele Canzio將森林設計到他的別墅裏。


"Otto ettari di collina furono modellati come un'opera teatrale dalle sfumature esoteriche e massoniche che rendono la visita un'esperienza unica per il suo carattere interdisciplinare", spiega ai visitatori l'architetto Silvana Ghigino, che per trent'anni si è battuta insieme al collega Fabio Calvi per riportare villa Pallavicini all'antico splendore.

建築師Silvana Ghigino 向遊客這麼解釋道:“八公頃的丘陵被塑造成類似戲劇裏的史詩般場景,它的跨領域的特徵使其成爲獨一無二的美景”,該建築師與其同事Fabio Calvi一起花費三十年的時間使得Pallavicini別墅煥發出古時的精彩。


Inaugurato nel 1846, il Parco di Villa Pallavicini ha riaperto al pubblico lo scorso 23 settembre - esattamente 170 anni dopo la prima inaugurazione - grazie ai lavori di restauro più importanti di sempre: più di 4 milioni di euro spesi dal Comune di Genova per ricomporre le scenografie vegetali, le opere di ingegneria naturalistica e le tante scenografie come il Viale Classico, la Coffee House, l'Arco di Trionfo, la Casa dell'Eremita, le Grotte, il Lago Grande con la Pagoda Cinese, il Tempio di Diana, il Ponte Romano, i Giardini di Flora, il Gazebo delle Rose.

建造於1846年,於去年的9月23日-即據第一次落成後的170年後Parco di Villa Pallavicini向公衆開放,當然要感謝一直以來的修復工作:熱那亞市政廳投資了4百多萬歐元用於植物佈景、自然工程與其他場景的修復,如Viale Classic、Coffee House、Arco di Trionfo、Casa dell'Eremita、Casa dell'Eremita、Lago Grande con la Pagoda Cines、Tempio di Diana、Ponte Romano、Giardini di Flora與Gazebo delle Rose。


Tra questi c'è anche il Castello del Capitano, il maniero medievale sulla sommità della collina con i torrioni merlati e una vista mozzafiato sul golfo. "Da quando il parco fu donato al Comune di Genova, nel 1928, questa parte di villa non è mai stata aperta al pubblico", continua l'architetto Silvana Ghigino. "È emozionante pensare che nemmeno il Marchese Pallavicini ha mai potuto vederlo completato. Basta citare il viale delle camelie, che quando fioriscono sono una delle attrazioni principali del parco: solo ora che sono centenarie hanno raggiunto il massimo splendore".

其中還有Castello del Capitano,坐落於丘陵頂端的中世紀中世紀城堡,有着築有城堞的城塔,在這裏可以欣賞到海灣的絕色美景。建築師Silvana Ghigino 繼續講道:“自公園於1928年被贈予給熱那亞市政廳開始,別墅的這個部分就一直未曾向公衆開放,甚至Marchese Pallavicini本人也未能完整地參觀它。 山茶花大道上的花都開放的時候,這已經是公園裏最美的景色之一了:只有現在這個具有幾百年歷史的莊園才達到了其最美的巔峯。”