當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 人在旅途。一種心情,一種目的地。

人在旅途。一種心情,一種目的地。

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

閒暇時間的一項熱門活動就是出門旅行。
在衆多的推薦景點中如何找尋到適合自己的那一個呢?

人在旅途。一種心情,一種目的地。

 

Ogni viaggio è senza dubbio influenzato dallo spirito con cui lo si intraprende, dal nostro umore del momento e da quello che ci vogliamo lasciare alle spalle partendo per un po’. Alcune destinazioni sono più adatte di altre ad accoglierci se ci arriviamo con una certa predisposizione mentale, perciò fatevi un esame di coscienza sulla vostra situazione attuale e su quello che vorreste chiedere alla vostra meta e poi leggete i nostri consigli.

如今,毫無疑問的是旅行會影響我們的身心。它與我們當下的情緒產生共鳴,從而令人產生流連忘返的情愫。如果伴隨着當下一定的心理傾向進行喜好選擇,一些目的地會比其他的目的地更加適合我們。

出於這種目的,做一個自我感知,瞭解自身目前的狀態,並閱讀我們的建議,選擇一個偏好的目的地吧~

 

1.Se siete senza energia e avete bisogno di nuovi stimoli e avventura: Guatemala

如果你沒有動力想要一些新的冒險經歷:Guatemala危地馬拉

Con misteriosi siti storici immersi in una fitta giungla, un grande placido lago, alti vulcani che spiccano verso il cielo, villaggi e mercati pittoreschi, spiagge selvagge e un popolo amichevole, il Guatemala è un perfetto antidoto alla monotonia della quotidianità e un mix irresistibile per chi è alla ricerca ispirazione, di energia, di idee per il futuro. Un Paese vivace ma non invadente, che lascia spazio per pensare ma anche per sentirsi un po’ esploratori nell’intricato universo Maya. Senza dubbio, tornerete a casa con le pile ricaricate!

茂密的叢林中隱藏的神祕遺蹟、平靜而寬廣的湖面、漫過天空高聳着的火山、風景如畫的村莊,以及集市、天然海灘和友善的居民。危地馬拉是單調生活的完美解毒劑。對於尋求靈感、想要獲得能量和展望未來的人來說是不能錯過的目的地。

這是一個雖然不引人注目但是充滿生機的國家。它有思考的空間,同時也能在錯綜複雜的瑪雅世界中帶給人小小的探索經歷。 但毫無疑問的是,結束這段旅程的你將能量滿滿!

 

2.Se siete appena stati lasciati: San Vito Lo Capo, Sicilia

如果你剛被拋棄,孤獨感油然而至:San Vito Lo Capo,Sicilia 西西里島,聖維託洛卡波

L’anno scorso, dal sondaggio del sito di incontri online C-Date San Vito era risultata la seconda meta più hot dell’estate per single in cerca di avventure. Forse la vostra mente sarà ancora tormentata dall’ex e la disposizione d’animo non sarà delle migliori, ma sole, mare, buona cucina e molti giovani con voglia di divertirsi risolleverebbero il morale anche ai più cupi. Lontano dagli eccessi di Gallipoli o Rimini, ma con il giusto mix di meraviglie naturali, vi farà tornare la voglia di vivere e di apprezzare i piaceri della vita. Se ci passate in settembre, non perdetevi il Festival del Couscous!

根據在線交友網站C-Date San Vito的在去年的統計調查,這裏是“最熱門的單身人士尋找冒險經歷排行”中排名第二的夏季目的地。

也許此時你的內心仍會受到前任的影響,不是最好的心情狀態,但是陽光,海洋,美食和許多有趣的年輕人將成爲解決你鬱悶心情的良藥。雖然距離Gallipoli加里波利或Rimini裏米尼很遠,但伴隨着與自然奇觀相互融合的過程,你將重新迴歸生活並享受到生活的樂趣。

如果計劃在九月來到這裏,千萬不要錯過Couscous Festival古斯米節!

 

3.Se invece siete innamorati e volete fare una fuga romantica di coppia: Folegandros, Grecia如果你正墜入愛河並且期望有一個浪漫的二人旅行:Folegandros,Grecia 希臘,福來甘茲羅斯島

Quando si è innamorati, l’unica cosa che conta è passare del tempo con il proprio partner. Se poi si è circondati da un mare cristallino, una natura rigogliosa, le stelle che brillano e il solo sottofondo delle onde che si infrangono sulla costa, senza orde di turisti nei paraggi, allora il quadro diventa assolutamente paradisiaco. E’ quello che potrebbe succedervi se scegliete come meta delle vostre vacanze Folegandros, piccola perla delle Cicladi. Non avendo un aeroporto, è stata risparmiata dal turismo di massa e ha mantenuto intatto il suo patrimonio naturale; tanto piccola da non aver bisogno di altro oltre che le proprie gambe per percorrerla, vi incanterà con le sue magnifiche spiagge e l’atmosfera fuori dal tempo ancora tipica di alcune zone del Mediterraneo.

當你墜入愛河時,唯一想要做的就是與你的伴侶一起共度時光。天堂般的背景一定是由華麗的大自然構成:廣闊晶瑩的大海、閃耀的海星和拍打在海岸上的海浪,周圍沒有遊客成羣。這就是如果你選擇在Folegandros福來甘茲羅斯島——這個Cicladi羣島的小珍珠度過假期將會發生的事。這裏不是熱門的旅遊勝地,不會受到大批旅客的影響,與此同時它還保有了自然遺產的完整性。它面積不大、除了你自己的腿以外你不需要任何交通工具來進行旅行,瑰麗的海灘和地中海典型的地中海氣氛會讓你深深着迷。

 

4.Se siete alla ricerca di nuovi amici: Tarifa, Spagna

如果你正在尋找新的交友機會:Tarifa,Spagna 西班牙,塔裏法

Un piccolo centro dell’Andalusia, nell’estremo sud della Spagna e proteso verso il Marocco, dove i surfisti sono di casa così come gli stranieri desiderosi di imparare un po’ di spagnolo, grazie all’alto numero di scuole di lingua qui presenti. Il centro di Tarifa è raccolto e molto carino e d’estate diventa un brulicare di gente e feste che creano un’atmosfera perfetta per le nuove conoscenze; preparatevi a fare amicizia ogni sera con gente diversa e lanciatevi tra le onde con la vostra tavola, perchè un corso di surf o windsurf è l’occasione ideale per farsi nuovi amici. Ma se siete anti-sportivi non vi preoccupate: anche un giro per bar andrà benissimo!

它是Andalusia安達盧西亞區的一個小中心,在西班牙的最南端,與摩洛哥隔海相望。由於這裏有大量的語言學校,這令渴望學習一點西班牙語的外國人在這裏感到賓至如歸。Tarifa的市中心獨特又可愛。夏天,這裏有着熙熙攘攘的人羣,各種派對的舉辦爲認識新的朋友創造了一個完美的氛圍;。每日晚上在飯桌與不同的人成爲朋友;或者把自己扔在海浪中,因爲衝浪或帆板運動也同樣是結交新朋友的絕佳機會。 即使你不太愛運動也不用擔心:在酒吧也會是很不錯的體驗!

 

5.Se avete bisogno di disconnettervi dalla tecnologia: Birmania

如果你想遠離科技的喧囂:Birmania 緬甸

Se siete irrimediabilmente dipendenti dal vostro smartphone, dalle mail o da Whatsapp, quello che vi ci vuole è una soluzione drastica: una “dead zone” dove il telefonino non prenda, dove la connessione sia così lenta da far desistere anche i più accaniti o dove Internet non sappiano nemmeno cosa sia. Per fortuna, queste destinazioni esistono, pur essendo sempre più rare: la Birmania, ad esempio, ancora (per poco) lontana dalla globalizzazione anche in fatto di web e cellulari (quelli stranieri qui non funzionano, perciò potete lasciarlo direttamente a casa!) è un Paese nostalgico, da visitare con ritmi lenti e apertura mentale. Senza andare così lontano, in Europa vi consigliamo Kent o Sussex in Gran Bretagna, regioni dove il verde della campagna e la tranquillità dei villaggi invogliano a spegnere il telefonino.

如果你不可救藥的地依賴智能手機,電子郵件或Whatsapp這些科技產品,那麼你需要一個徹底的解決方案:去一個“與世隔絕”的地方,一個網絡連接速度慢,甚至不知道互聯網是什麼的地方。 幸運的是,這些目的地是存在的,雖然它們越來越少見了。例如,緬甸距離全球化依然有一段時間,移動網絡也仍然處在此過程中(這令這些“外來者”在這裏不能夠正常工作,所以你大可以放心的把它們留在家裏!) 這是一個懷舊的國家,需要以緩慢的節奏並伴隨着開放的心態去參觀。 如果不想去到這麼遠的地方,除此之外,在歐洲,我們推薦Kent肯特或Sussex蘇塞克斯這兩個在Gran Bretagna大不列顛島的目的地,它們的鄉村綠野和寧靜的村莊將鼓勵你關掉科技產品,享受一個假期。

 

6.Se invece viaggiate con gli amici e avete solo voglia di fare festa: Koh Samui, Thailandia

如果你和朋友一起,想要一個放鬆的假期:Koh Samui Thailandia 泰國,蘇梅島

Nel golfo di Thailandia ci sono varie isole, tutte assolutamente meritevoli di una visita. Kho Pha Ngan, con il suo leggendario Full Moon Party, sarebbe la risposta più scontata per chi chieda una meta festaiola. Ma siccome noi non siamo fan dei party esagerati, quelli che non tengono conto della bellezza del luogo, della cultura locale e del buonsenso, vi consigliamo piuttosto la vicina Koh Samui. Bella allo stesso modo, ma con qualcosa per tutti: dalla zona dei locali e delle discoteche, ai baretti sulla spiaggia più alternativi e hippie, ai villaggi con deliziosi ristorantini di pesce. Un’isola perfetta per una vacanza con gli amici, da cui si può anche fare una magnifica escursione fino a Koh Tao, mecca dei sub.

在泰國的海灣有各種各樣的島嶼,絕對值得一遊。 Kho Pha Ngan海灘和它名聲在外的Full Moon Party“滿月派對”對於那些想要參加派對的人來說是首選目的地。 但由於我們並不是派對的狂熱粉絲,對於那些不能體會這種派對樂趣,不太理解當地文化常識的人,我們更加推薦附近的蘇梅島。蘇梅島的風光與Kho Pha Ngan一樣美麗,但更加適合大衆的口味。從地方特色的好去處、迪廳、另類的嬉皮海灘酒吧、到有美味魚餐廳的村莊。 這裏是一個完美的與朋友度假的島嶼,你還可以徒步前往Koh Tao,這裏是潛水愛好者的聖地。

 

7.Se siete stanchi e stressati e volete riposarvi e prendervi cura di voi stessi: Budapest, Ungheria

如果你倍感疲憊,想要給自己一點放鬆的時間:布達佩斯,匈牙利

La Parigi dell’Est, oltre ad essere una città splendida, è anche uno dei centri termali più rinomati d’Europa. Qui i bagni non sono solo centri benessere, ma anche dei veri e propri luoghi di ritrovo per famiglie e amici e delle magnifiche testimonianze architettoniche. I migliori? I luminosi Bagni Gellért (Gellért Fürdő), i neobarocchi Szechenyi, i Rudas, bellissimo bagno turco del XIX secolo con elementi architettonici ottomani originali. Una volta rilassati a puntino, lasciate del tempo per le bellezze storiche e culturali di questa Regina del Danubio.

這裏是東方的小巴黎,除了是一座輝煌的城市外,也是歐洲最著名的水療中心之一。 這裏的浴室不僅僅是簡單的水療中心,這宏偉的建築也是與家人、朋友的聚會場所。 這其中最有名的?那一定是華麗的GellértBaths蓋勒特浴場。這裏是一個美麗的,擁有原始的奧斯曼建築元素的19世紀土耳其浴室,這裏會令你完全放鬆下來,爲這文化美景騰出時間。

 

8.Se siete alla ricerca di spiritualità: Orleans, Francia

如果你想來一場靈魂之旅:Orleans,Francia 法國,奧爾良

Nella romantica valle della Loira, a 100 km a sud di Parigi, si trova questa splendida vecchia casa di campagna che è la sede del Sivananda Yoga Ashram, un grande centro dove meditare, praticare lo yoga, studiare e rilassarsi. Il paesaggio ispira sensazioni di calma e gioia e, oltre a fare yoga, potreste passare il vostro tempo passeggiando, nuotando, andando in bicicletta e naturalmente visitando i favolosi Castelli della Loira. Le sistemazioni per il pernottamento sono numerose, dalle camere singole o doppie ai dormitori allo spazio per le tende in giardino, così come i livelli delle lezioni. Una vacanza consigliatissima non solo per lo spirito ma anche per gli occhi, che qui si possono riempire di bellezza, e per il palato, soddisfatto dalle delizie gastronomiche francesi.

一座古老的、美麗的鄉間別墅坐落在巴黎以南100公里處的Loira盧瓦爾河浪漫的山谷中,它是Sivananda Yoga Ashram。這裏是一個理想的,可以進行冥想、練習瑜伽、學習和放鬆的中心。 除了做瑜伽之外,還可以散步、游泳、騎自行車,當然還可以參觀神話般的盧瓦爾河城堡,這些都令人感到平靜而又快樂。 提供住宿的旅店多種多樣。從單人間、雙人間到公寓,到可以支起帳篷的花園空間,就如同課程的等級一般豐富。我們強烈推薦這個旅程,不僅是基於身心方面,還在視覺感官方面、以及在口味喜好方面,這裏都充滿着法式樂趣。

 

9.Se volete darvi ai piaceri della buona tavola: Costiera Amalfitana

如果你想滿足自己的口腹之慾:Costiera Amalfitana阿馬爾菲海岸

Un evergreen che non passa mai di moda: perchè la Costa Amalfitana è stupenda, poetica, indimenticabile, Dal profumo dei limoni a quello del pomodoro, dal sapore intenso delle alici all’affumicato della provola, l’intera zona è un’esplosione di odori, sapori e colori che si fondono in una tavolozza di infinita bellezza. Godetevi i panorami mozzafiato, fate un bagno nelle acque trasparenti, passeggiate per le stradine di Amalfi e, appena potete, fermatevi un uno dei tanti bar, pizzerie, ristoranti e chioschi. Fare una pausa per uno spuntino diventerà l’azione più piacevole del mondo!

 

永不過時的常青樹:阿馬爾菲海岸美麗而富有詩意,令人難忘。從檸檬的清新到西紅柿的濃郁;從醇香的鳳尾魚味到熏製的味噌;整個區域被層次豐富的氣味所充盈,味道與色彩,爆炸融合在調色板中。 在近乎透明的海水中沐浴,享受令人驚歎的美景;在阿馬爾菲的街道上漫步,停駐在衆多酒吧、比薩餅店、餐館和售貨亭之中。 世界上最愉快的活動應該就是停下來休憩並享受街邊小吃了!

 

假期就快來到了。如果還沒有安排好行程的話,不妨參考一下自己的心情選擇一個目的地出遊吧~

 

封面圖來源:http://www.jcbtravel.co.jp/abroad/?os2