當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 萊昂諾爾公主訓練之餘也會和同學一起去酒吧?

萊昂諾爾公主訓練之餘也會和同學一起去酒吧?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.63K 次

"Pizzas artesanas, bocadillos, sandwiches, ensaladas, desayunos"... El bar Universitario El Tuno de Zaragoza oferta de todo a sus clientes, tal y como dejan claro en su página de Facebook. Y, aquí precisamente es donde la futura reina de España ha ido de tapas con sus compañeros de la Academia General Militar de Zaragoza. Leonor, la Dama Cadete Borbón ha comenzado este 17 de agosto su nueva vida en Zaragoza y, de momento, está visitando los lugares más emblemáticos de la ciudad para gente de su edad.

“手工披薩餅、三明治、沙拉、早餐...... ”薩拉戈薩大學的El Tuno酒吧在其Facebook主頁上明確表示,這裏能夠爲顧客提供一切。而未來的西班牙女王也正是在這個酒吧同她在薩拉戈薩軍事學院的同學們一起品嚐小吃的。自8月17日起,萊昂諾爾——波旁家族的這位軍校學生開始了她在薩拉戈薩的新生活,目前,她正在參觀這個城市裏同齡人都會去的極具代表性的地方。

 
萊昂諾爾公主訓練之餘也會和同學一起去酒吧?

(圖源:Instagram@spanish_monarchy)

Como el bar El Tuno, en la zona universitaria de la capital aragonesa, donde fue a tomar algo con 25 cadetes más para disfrutar de una merienda en sus horas libres de la Academia, por la que también pasaron su padre, el rey Felipe VI, y su abuelo, Juan Carlos I.

比如位於阿拉貢首府大學區的El Tuno酒吧,她和其他25名學員一起在那裏小酌了一杯,還在學院閒暇的時候用了些點心,她的父親菲利佩六世國王(Felipe VI)和祖父胡安·卡洛斯一世(Juan Carlos I)也曾到訪過這裏。 

 

Leonor visita El Tuno

萊昂諾爾來到El Tuno酒吧

El Tuno es uno de los bares más conocidos de la zona universitaria de Zaaragoza y, según el medio Heraldo de Aragón, la futura reina entró acompañada de dos escoltas, además de junto con el resto de cadetes, y llevaba un look discreto con pantalón vaquero negro y camisa rosa. Una vez dentro, la princesa pudo ver la cantidad de tapas míticas que en este bar oferta Isidro Francés, el dueño. Bocadillos de lo que uno quiera, las famosas bravas o unos huevos rotos muy sabrosos son algunas de las especialidades.

El Tuno是薩拉戈薩大學區最出名的酒吧之一。據《阿拉貢先驅報》(Heraldo de Aragón)報道,這位未來的女王在兩名護衛的陪同下與其他學員一起進入了這家酒吧,她穿着黑色牛仔褲和粉色襯衫,顯得非常低調。一進門,公主就看到了這家酒吧的老闆伊西德羅·弗朗西斯(Isidro Francés)所提供的大量美味小吃。三明治、著名的辣番茄醬配炸土豆還有美味的碎雞蛋,這些都是這裏的特色美食。 


Una gran terraza para albergar a todos los universitarios que visitan El Tuno por la tarde, comida rápida y decoración de antiguos caballeros y universitarios de Tuna (una agrupación o hermandad de estudiantes universitarios), así es el bar al que acudió Leonor de Borbón. Uno de los locales más reconocidos de la zona y toda una institución en lo que a bocadillos, huevos rotos, bravas y cañas bien tiradas por Isidro y sus trabajadores y trabajadoras.

擁有一個大露臺,可以容納所有下午光顧El Tuno的大學生,提供快餐,店裏掛着古老騎士畫像和大學裏音樂團體照片,這就是萊昂諾爾公主光顧的酒吧。該酒吧是這個地區最負盛名的場所之一,也是一家老字號。老闆伊西德羅(Isidro)和他的員工們會在這裏爲食客提供三明治、碎雞蛋、炸土豆和啤酒。

 

萊昂諾爾公主訓練之餘也會和同學一起去酒吧? 第2張

(圖源:Instagram@spanish_monarchy)

Una de las características que más destacan de este local es el buen ambiente universitario que se respira. Uno donde todo el mundo es bienvenido y donde puedes comer, merendar o cenar a un precio asequible.

這個酒吧最突出的特點之一就是良好的大學氛圍。這裏歡迎每個人的到來,並且你可以在這裏以實惠的價格享用午餐、小吃或晚餐。 


"Estamos enfocados a un público joven por la zona en la que nos encontramos junto a la Universidad de Zaragoza, pero también tenemos una clientela muy fija que viene desde la Academia General Militar", ha explicado Isidro Francés en la entrevista para Heraldo de Aragón.

伊西德羅·弗朗西斯在接受《阿拉貢先驅報》 採訪時解釋說:“由於我們位於薩拉戈薩大學旁邊,所以我們的顧客主要是年輕人,但我們也有來自軍事總校的固定顧客。”

萊昂諾爾公主訓練之餘也會和同學一起去酒吧? 第3張

(圖源:Instagram@ibericafood)


En su carta podemos encontrar bocadillos desde los 3 euros hasta los 5 y platos combinados, de los que llenan de verdad, desde solo seis euros. Que la cerveza cueste 1,5 euros también lo ha convertido siempre en un lugar atractivo y, como no, su tapa de patatas bravas, una de las más famosas de la ciudad que no sabemos si la princesa Leonor probó, pero que recomendamos a todo el mundo que visite Zaragoza.

在他家的菜單中,三明治的價格從3歐元到5歐元不等,而真正能讓人吃飽的套餐只需6歐元。事實上,1.5歐元的啤酒價格一直使它成爲一個很有吸引力的地方,當然還有它的辣番茄醬配炸土豆(patatas bravas),這是這座城市最有名的小吃之一,我們不知道萊昂諾爾公主是否品嚐過,但我們向每一位到訪薩拉戈薩的人推薦它。 

 

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。