當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 三則西語冷笑話,看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?

三則西語冷笑話,看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.55K 次

今日情人節,送上三則相關的冷笑話,看看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?

padding-bottom: 141.59%;">三則西語冷笑話,看西班牙人是如何用情人節來搞笑的?

 

 

< 1 >

Una señora de 40 años le dice a su marido en el día de San Valentín:

情人節那天,一位40歲的女士對她丈夫說:

- Cariño, dime algo romántico por favor.

- 親愛的,和我說一些浪漫的情話吧!

- ¡El acueducto de Segovia!

- 塞戈維亞大水渠!

- ¡He dicho algo romántico, no románico!

- 我說的是講一些浪漫的話,不是指羅馬的!

 

< 2 >

El hombre le dice a la mujer:

男人對女人說:

- Mi amor, ¿crees tú en el amor a primera vista?

親愛的,你相信一見鍾情嗎?

Y ella dice:

她回答道:

- Claro que sí mi cielo, porque si te hubiese visto más de una vez, no estaría casada contigo.

親愛的,我當然相信啦,因爲如果不是一見鍾情,再多見你幾次,我就不會和你結婚了。

 

< 3 >

En el día de los enamorados, una chica joven le dice a su novio mientras los dos estaban contemplando el atardecer en la misma orilla del mar:

情人節那天,在海邊看日落時,一個年輕女孩對她男票說:

- Cariño, ¿qué sería el tiempo sin ti?

- 親愛的,你知道沒有你的時光是怎麼樣的嗎?

El novio le contesta:

男票回答道:

- "Empo", amor mío.

- 親愛的,是“Empo”哦(單詞tiempo去掉字母ti)。

 

果然,情侶之間,男/女票都是用來嫌棄和套路的!_(:з」∠)_

 

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!