泰語每日一詞:“郵遞員”(Day 2925)
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2024.2.8]第2925個詞:บุรุษไปรษณีย์
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[名詞郵遞員”
例:
บุรุษไปรษณีย์ไม่รู้เส้นทาง
郵遞員不知道路線
บุรุษไปรษณีย์ส่งผิดที่
郵遞員送錯地方
รอบุรุษไปรษณีย์ขับรถมาส่ง
等郵遞員開車來送
บุรุษไปรษณีย์ทำงานเกือบทุกวัน
郵遞員幾乎每天都工作
ผู้ชายคนนี้เป็นบุรุษไปรษณีย์
這名男子是郵遞員
บุรุษไปรษณีย์มาส่งจดหมายในช่วงกลางวัน
郵遞員在白天來送信
บุรุษไปรษณีย์เปลี่ยนคนมาหลายคน
郵遞員換了好幾個
ปัจจุบันนี้บุรุษไปรษณีย์บริการดีมาก
現在郵遞員服務很好
บุรุษไปรษณีย์สามารถเซ็นรับของแทนเราได้ด้วยหรือ
郵遞員還可以替我們簽收的?
บางทีบุรุษไปรษณีย์ก็ลืมส่งมาให้เรา
有時郵遞員忘了給我們送
เวลาส่ง EMS จะมีเบอร์โทรผู้รับ แต่ทำไมบุรุษไปรษณีย์ไม่เคยโทรหาผู้รับเลย
寄EMS的時候是有收件人電話的,但是爲什麼郵遞員從來都不打電話給收件人?
詞彙:
เส้นทาง路線 ผิด錯 ขับรถ開車 เกือบ幾乎 จดหมาย信 กลางวัน白天 ปัจจุบันนี้現在 บริการ服務 เซ็นรับ簽收 แทน代替 บางที有時 ลืม忘記
發音聲調分析:
บุรุษไปรษณีย์ 是由以幾個部分組成的:
บ + -ุ + ร + -ุ + ษ + ปร + ไ- + ษ + ณ + -ี + ย + -์
บุรุษไปรษณีย์ [บุ-หฺรุด-ไปฺร-สะ-นี]
有5個音節:บุ、หฺรุด、ไปฺร、สะ、นี。
บุ 中輔音 + 短元音 → 第2調
หฺรุด 相當於高輔音 + 短元音 + 濁尾音 → 第2調
ไปฺร 複合輔音(中) + 特殊元音 → 第1調
สะ 高輔音 + 短元音 → 第2調
นี 低輔音 + 長元音 → 第1調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。