當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 學習日語應該從哪一步入手

學習日語應該從哪一步入手

推薦人: 來源: 閱讀: 5.09K 次

對於我們人來說,如果想學習一門外語,日語一定是好的選擇。中日兩國一衣帶水 ,自古就開始經濟文化交流。雖然中日兩國語言不同 ,但卻共同使用漢字。一直到今天,漢字在日語中仍然具有強大的生命力 ,日語仍然難以捨棄漢字。

學習日語應該從哪一步入手

日語書寫系統由兩種類型的字符組成:音節假名 - 平假名(平仮名)和片假名(片仮名) - 和漢字(漢字),採用漢字。每個都有不同的用法,目的和特點,所有這些都是日語寫作所必需的。

你看到的大多數日語句子都會有平假名和漢字的組合,有時也會有片假名。平假名和片假名是日語的獨特之處。由於使用了三個不同的字符和複雜的不同用法,日語書面語言被描述爲難掌握的語言之一。

日語字符可以寫在從上到下的列中,列從左側開始按照繁體中文排序,或者從左到右水平閱讀,如英語。這就是爲什麼你會發現一些書本書的書脊向右打開,而有些書則向左打開。

平假名

平假名,字面意思是“普通”或“簡單”假名,主要用於日本本土詞語和語法元素。有46個基本字符都表示音節,或71個包括變音符號。日語中的每個聲音對應於音節中的一個字符。在學習片假名和漢字之前,學生通常會首先學習平假名。

平假名也用於注音(ふりがな)或yomigana(読み仮名),用於漢字閱讀的援助,你會發現無論是旁邊或以上的漢字。它會幫助你閱讀你可能還不知道的漢字,所以一定要掌握假名!針對幼兒的兒童書籍通常用平假名寫成。

平假名用於寫出okurigana(送り仮名),或者是漢字根後面的後綴,它可以影響動詞和形容詞,語法和功能詞,如粒子,以及其他日語本地詞,沒有漢字或漢字形式太正式或複雜。也可以通過添加dakuten(濁點)標記 - (?)或handakuten(半濁點)標記(?)來修改這些基本日文字符。

片假名

片假名,意思是“碎片假名”,主要用於外來詞和名稱,藉詞和擬聲詞。一些有用的日語單詞是不可翻譯的擬聲詞,例如ギリギリ(girigiri),意思是“處於極限”,例如只是通過,只是在門關閉之前在火車上製作,或正好趕上約定。與平假名一樣,有5個單音元音,40個輔音元音和1個奇異輔音。通常你會看到一個5×10網格中的平假名和片假名,叫做gojyuon(五十音)或“五十個聲音”。

片假名的使用有時類似於英語中的斜體,用於將外語單詞轉錄成日語。Gairaigo(外來語)或藉詞都是用片假名寫成的,例如バナナ或香蕉。外國名字同樣也用片假名寫成。如果您有非日語名稱,您可能會先學習如何用片假名寫下您的名字。

漢字

常規使用中有幾千個漢字字符。所有都有不同的含義,大多數都有不止一個發音,具體取決於具體情況。例如,今日可以讀取kyō,意思是“今天”,或者也可以讀取konnichi,意思是“近幾天”。

不同的讀數被分類爲onyomi(音読み,おんよみ),這是“聲音閱讀”,源自中文,或kunyomi(訓読み),這是“意思是閱讀”,並且是日本本土讀物。大多數角色至少有一個,但有些有更多,有些只有一個。

在日本的小學,初中和高中,學生學習2000多個jyoyo kanji(常用漢字),或經常使用漢字。有趣的事實:這也是通過JLPT高級別所需的漢字數量。雖然有超過5萬個漢字,但大多數日本本土人不知道幾乎一樣多。

羅馬字

除了三個日文字符系統,在日本你會看到用於拼出聲音的羅馬字母。Rōmaji(ローマ字)或羅馬字母可用於日語文本針對非日語者,例如街道標誌,詞典,教科書和護照。

電腦上打字時也會使用Rōmaji。儘管日本鍵盤具有輸入假名的能力,但許多人使用拉丁文字輸入rōmaji中的聲音來鍵入日文字符,包括平假名,片假名和漢字。

當你首次學習角色時,rōmaji會幫助你閱讀日語單詞。