【只要你說你愛我】第七回(一)
【小丫說】HELLO~~ 歡迎來聽寫【好きっていいなよ】,我是本節目的小編,小丫です!做這個節目純粹是因爲喜歡這部片子~ 也希望更多的人看到並喜歡上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,對口語化的日語知道得也有限,所以在節目中難免出錯,希望大家能原諒小丫~ 若是發現錯誤,歡迎留言告知,小丫會及時回覆及改正滴~
PS:極其在意正確率滴孩紙請慎入~~~!!!
【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」 です!
請聽寫文中空白部分(不用寫序號),數字用全角:
麻美:見て見て。
中西:スゲェ!マジで載ってる!
麻美:—1—!
中西:この時の大和別人だったなぁ!
大和:—2—!
麻美:え~格好よかったねメイちゃん!ねぇ!
メイ:うん!格好よかった!
大和:本當か?本當にそう思った?
メイ:しつこい…
愛子:へえ!スゲェ!
メイ:愛子さん!
愛子:—3—。これから大変だなぁ、橘!
桃子:ねぇ!恵!
大和:メイ、今日バイトは?
メイ:ない!
大和:—4—!
恵たんチェック似合う
もう止めろうよ!恥ずかしいだろう
これで大和も全國誌に顔出ちゃったわけか
じゃ一緒に帰ろう。迎えに行くよ
麻美:看看看。
中西:厲害啊~真的上雜誌了!!
麻美:小恵好適合花格啊。
中西:這個時候的大和好像換了個人一樣!
大和:喂夠了吧,很不好意思啊!
麻美:誒?很帥啊,是吧,梅?
メイ:嗯,很帥!
大和:真的嗎?你真的這樣子認爲?
メイ:羅嗦…
愛子:欸,厲害!
メイ:愛子!
愛子:就這樣,大和就在全國發行的雜誌上露臉了啊。現在開始有你受的了~橘
桃子:喂!恵!
大和:梅,今天要兼職嗎?
メイ:不用!
大和:那一起回去吧,我去接你!
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>