當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 玉子市場 第七集(3)

玉子市場 第七集(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

作品的舞臺是某個小鎮兔子山商店街,在日式餅店長大的玉子是一位喜歡餅類小吃的高校一年生,在學校和朋友綠(みどり)、神奈(かんな)同屬於接力部,一邊享受着愉快的社團活動,一邊幫家裏開發新口味的年糕。 商店街裏另一家年糕店的孩子餅藏(もち蔵),雖然和玉子是青梅竹馬,但兩人的父親卻是一遇到就會吵架、水火不容的人,餅藏雖然暗戀着玉子,近日更不斷隱約地表達心思,但是玉子沒有特別注意,更常常被旁觀的朋友拿出來擾攘一番。此外在超喜歡玉子的綠和餅藏之間,再三的發生着圍繞玉子的“戰鬥”。 在商店街的人們那裏得到着像家裏一樣寵愛的玉子,被大家圍繞着,過着幸福的每一天。然後在商店街每年最忙時節的除夕夜,碰巧也是玉子的誕生日。雖然在商店街爲玉子慶生已經成爲了商店街的慣例,但總是時機不合的餅藏從來都沒有送出過禮物。 今年一定會送出!”,突然幹勁十足的餅藏直到他帶着禮物來到之時……卻不曾想到在這天,商店街突然出現了一隻光輝燦爛的鳥……

玉子市場 第七集(3)



寢牀ばかりか、(★≧▽^))★☆1、申し訳ありません。

(★≧▽^))★☆2かい。

はい。(★≧▽^))★☆3

物置にしてた部屋だから、狹苦しかったでしょう。

ごめんね。

いえ、(★≧▽^))★☆4、感謝しております。

食事まで用意していただき
よく眠れた
お陰様で
突然參りましたのに泊めていただいて

不僅是睡的地方,連食物也爲我準備,真是不好意思。
睡得還好麼?
是的。託您的福。
那個房間原本是堆放貨物的,想必很狹小。
抱歉嘞。
不不,是我突然造訪,感謝你們讓我住下來。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>