當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 實用的日本聽力考試攻略

實用的日本聽力考試攻略

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

日語的學習需要一個漫長的積累過程,在參加日語考試的時候,很多同學認爲聽力題是最難拿分的項目。下面,小編給大家分享幾個日語聽力考試攻略,大家可以作爲學習的參考。

實用的日本聽力考試攻略

日語聽力攻略:

一、大腦要時刻跟隨考題內容和文章脈絡。

平鋪直敘題型

在實際考試中,有些題是“平鋪直敘型”的,只要按部就班地從頭聽到尾,題中的“內容脈絡”基本比較順,沒有太大起伏,也沒有轉折和插敘部分,對於這樣的題,是必須要拿分的。

跌宕起伏、擾亂視線型

在實際考試中,絕大多數考題屬於這種題型,“內容脈絡”不是平鋪直敘,而是有轉折和起伏。爲了不讓考生很容易地找到正確答案,還經常釋放一些“煙幕”,以擾亂考生的視線。這樣的題多以兩人的對話形式出現。對於這樣的題,解決的方法是八個字:明確問題、抓住關鍵。首先要沉着冷靜,第一步要聽清問題,弄清楚要回答什麼?第二步,要抓住關鍵詞和關鍵句子。很多題前邊敘述的一大堆是用來迷惑考生的,當考生聽得一頭霧水,不知所措,感到“山窮水盡”,即將放棄的時候,真正的答案“柳暗花明”一般在文章的最後出現了。

二、注意聽力中的關鍵詞

1、実は

「実は(じつは)」之後必定緊跟說話者的真正意圖和絕密情報。自然也是對話的核心、即常出題的部分。

2、それが

「それが」和「ところが(然而,不過)」意思相近,當出現與預想和期待完全相反的事實和結果時使用。此外,也有如「A:それが…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“發生了無法用言語明確表示的與預想和期待完全不同的事”。

3、あいにく

「あいにく」表示“不湊巧,遺憾”,在委婉表達不能滿足對方要求時使用。此外,也有如「A:あいにく…」這般最後半句不說出來的情況。這時,「…(省略部分)」就表示“對不起,無法滿足你的要求”。

4、ちょっと

「~はちょっと…」是婉轉拒絕對方邀請和提議時的表達方式。這種場合下的「ちょっと」不是「量少、一點點」的意思,而只是作爲拒絕前的“引子”,沒有實際意義。

三、注意聽力中的特殊句式

1、『これはいいです。』是拒絕表現。

『これでいいです。』是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。

『これがいいです。』是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。

「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一種意思比較難判斷,重點是「いいです」前的助詞。

實際上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。

2、對話中「ちょっと」的意思千變萬化。「~はちょっと…」是拒絕表現。「ちょっとしたもの」則是相當好、蠻不錯的意思。

「ちょっと」一詞有各種各樣的含義,「~はちょっと…」是婉轉拒絕的表達。

「彼のピアノはちょっとしたものだ。」中是「かなり上手だ(相當好)」的意思。此外、「このパソコンは、8萬ちょっとだ。」則表示「8萬円より少しだけ多い(比8萬日元稍微貴一點)」。再有、「A:市役所はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」就表示「分かりません(不知道)」的意思。

除此之外還有很多很多,查查字典把這些意思一次性都掌握吧。

3、對於說到一半的話和省略的表達,要充分理解未說出來的部分。

對話並不一定總是完整的,時常也會出現省略的部分,省略的部分是因爲意思已經明瞭,不特地說也可以。所以,仔細聽這類表現前面的話,就可以弄清楚省略部分的意思。通過大量聽力試題的練習,漸漸就會掌握訣竅哦!