當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】(G)I DLE音樂節目三冠王,吃CD現場令人感嘆

【有聲】(G)I DLE音樂節目三冠王,吃CD現場令人感嘆

推薦人: 來源: 閱讀: 8.32K 次

8월 3일 새 싱글 '덤디덤디 (DUMDi DUMDi)'로 컴백한 (여자)아이들이 벌써 음악방송 3관왕에 올랐다.

【有聲】(G)I DLE音樂節目三冠王,吃CD現場令人感嘆

8月3號攜新單曲《DUMDi DUMDi》迴歸的(G)I-DLE已經拿下音樂節目三冠王。

(여자)아이들은 8월 16일 방송된 SBS '인기가요'에서 1위에 등극했다. 앞서 (여자)아이들은 8월 12일 방송된 MBC 에브리원 '쇼!챔피언'에서 챔피언 송을 차지했다. 8월 13일 방송된 Mnet '엠카운트다운'에서는 1위 트로피를 거머쥐었다.

(G)I-DLE在8月16號播出的SBS《人氣歌謠》中獲得1位,此前在8月12號播出的MBC every1《Show Champion》中奪冠,8月13號播出的Mnet 《M!Countdown》中再次奪冠。

'덤디덤디'는 '덤디덤디 덤디덤디/덤디덤디 덤디덤디/(Turn up my summer)'로 이어지는 중독성 있는 후렴구가 매력적인 썸머송으로 리더이자 메인 래퍼인 소연이 유명 작곡가 Pop Time과 함께 만들었다. 트로피컬 하우스와 뭄바톤 리듬이 절묘하게 어우러진 곡으로 (여자)아이들만의 특별한 젊음과 여름 분위기가 드러난다.

《DUMDi DUMDi》是一首“DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi/DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi/Turn up my summer”中毒性副歌充滿魅力的夏日頌,由隊長兼主唱素妍和著名作曲家Pop Time一起製作。這是一首融合了Tropical House和Moombahton節奏的絕妙歌曲,展現了(G)I-DLE特有的年輕和夏日氛圍。

(여자)아이들의 연이은 1위 행진에 완벽한 앵콜 라이브도 함께 주목받고 있다. 본무대보다 반주 소리가 크지 않은 앵콜 무대에서 (여자)아이들 멤버 모두가 인이어도 없이 노래를 안정적으로 불렀다. 앵콜 무대에서는 노래 대신 수상소감이나 팬서비스를 하는 경우가 많다. 그럼에도 (여자)아이들이 앵콜 무대를 처음부터까지 라이브로 소화하는 모습에 누리꾼들은 놀랍다는 반응을 보였다.

(G)I-DLE連續的1位行進中安可現場也備受矚目。 在伴奏聲比主舞臺小的安可舞臺上(G)I-DLE成員們沒有耳返也把歌唱得很穩。 在安可舞臺上多是發表獲獎感言或進行粉絲福利來代替演唱。但(G)I-DLE在安可舞臺上從頭唱到尾,讓網友都驚訝不已。

'SBS KPOP' 유튜브 채널에 게재된 (여자)아이들의 '인기가요' 앵콜 라이브 영상에는 "CD 삼켰다" "음원과 다를 게 없다" "책임감 있게 끝까지 부르는 모습 보기 좋다" "실력이 점점 더 늘고 있다" 등의 호평 댓글이 다수 게재됐다.

“SBS KPOP”YouTube頻道上傳的(G)I-DLE《人氣歌謠》安可現場視頻下面,網友們紛紛留言表示“吞了CD”、“和音源沒區別”、“很有責任感地唱到了最後特別好”、“實力在漸漸變強”等,好評不斷。

여러 소음이 발생하는 무대에서 인이어가 없으면 음정을 잡기 어렵다. 자신의 목소리가 어떻게 들리는지 정확히 알 수 없기 때문이다. 인이어 없이 소화한 앵콜 라이브 무대에서 (여자)아이들의 꾸준한 연습과 탄탄한 보컬 실력이 빛을 발했다.

在各種噪音彙集的舞臺上,沒戴耳返其實很難找準音程。因爲不能準確把握自己的聲音聽起來會是怎樣的。 在無耳返的安可舞臺上,(G)I-DLE不懈的苦練和紮實的唱功令其閃閃發光。

한편, (여자)아이들은 8월 13일 개최된 '2020 소리바다 베스트 케이뮤직 어워즈'에서 신한류 퍼포먼스 상을 수상했다.

另外,(G)I-DLE在8月13號舉辦的“2020 SORIBADA BEST K-MUSIC AWARDS”中獲得新韓流表演獎。

 

重點詞彙

벌써【副詞】 已經,早已

거머쥐다【動詞】抓住,緊抓,緊握

절묘하다【形容詞】絕妙,妙不可言

책임감【名詞】責任感,責任心

음정【名詞】音程

 

重點語法

1. - 부터 -까지

補助詞,表示“從什麼......到什麼......”,一般用於時間、空間上的起始和終點。兩者可一起使用,也可以分開單獨使用。

아침부터 저녁까지 놀기만 해요.

從早到晚只是玩。

2. -기 때문에(때문이다)

用於謂詞(或謂詞形)後,表示原因。相當於漢語的“因爲…所以”。

선생님은 몸이 편치않기 때문에 오지 않았다.

老師因爲病了,所以沒有來。

 

相關閱讀:

【有聲】李昇基《被禁止的愛》話題性+點擊率破錶

【有聲】評分10分的網漫名作《九數的我們》將拍電視劇

【有聲】出道6年挑戰大熒幕的“世最美”IRENE發表感言

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。