當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國高考:讓你順利完成高考的7個小貼士

法國高考:讓你順利完成高考的7個小貼士

推薦人: 來源: 閱讀: 8.76K 次

Révisions de dernière minute, gestion du stress, détente… Le Figaro Etudiant vous aide à passer le cap du dernier week-end avant le bac.

法國高考:讓你順利完成高考的7個小貼士

考前複習、壓力管理、放鬆…… Figaro Etudiant教你度過高中會考前的最後一個週末。

1. Restez concentré!

1. 集中注意力!

Ça n’est pas le moment de relâcher ses efforts. Pas de grosse soirée mais un week-end studieux et de détente. Pas la peine de réviser de 8 heures à 19 heures, mais si ça vous rassure, vous pouvez consacrer deux ou trois heures à relire vos fiches et vos cartes mentales . En revanche, ce n’est pas le moment de vous lancer dans une dernière dissert de philo.

還沒到放棄努力的時候。不要去參加太過瘋狂的晚會,你需要的是度過一個勞逸結合的週末。沒有必要再花費8到19個小時來複習,但是如果複習使你安心的話,你可以每天花2到3個小時再看一下整理好的複習資料以及心智圖。相反,不要再把最後的時間花費在哲學論文上了。

2. Utilisez vos proches

2. 尋求家人幫助

Demandez à votre famille de vous interroger sur votre cours, voire même sur un sujet tiré des annales. Face à vos parents, frère ou sœur, qui ne font plus de philo depuis plusieurs années, vous allez être obligé d’organiser vos idées pour vous mettre à leur niveau. L’exercice de reformulation est toujours utile.

請求家人對你的課業進行提問,即使是針對某個歷史主題。面對已經多年沒有上過哲學課的父母或兄弟姐妹,會迫使你重新組織語言來方便他們理解。這種練習總是很有用處。

3. Fuyez les stressés!

3. 遠離讓你緊張的人!

Qu’on se le dise, à deux jours du bac, les pessimistes sont à bannir. «Tu n’as pas assez travaillé! Et si le sujet ne te plaît pas? Tu es sûr que tu n’as pas fait d’impasses?» Ces commentaires ne servent à rien! Au contraire, entourez-vous de personnes bienveillantes qui vont vous aider à vous détendre.

正如人們所說,高中會考還有2天時,遠離身邊的悲觀主義者。“你不夠用功!如果考試題目你不會呢?你確定你複習時沒有遺漏嗎?”這些評論實際上屁用沒有!與之相反,你應該讓身邊充滿善意的人,他們會更容易讓你放鬆。

4. Faites-vous plaisir!

4. 讓心情愉悅起來!

«Le bac, c’est une épreuve physique pour le cerveau», explique Alain lieury, professeur émérite de psychologie cognitive à l’université Rennes 2. A deux jour du top départ, la priorité est donc de le chouchouter. En clair: faites quelque chose que vous aimez: sport, musique, lecture, cinéma ou même rêverie dans votre jardin… l’important est de se détendre.

雷恩第二大學認知心理學的名譽教授Alain Lieury認爲“高中會考,是一場大腦的體力考試”。距考試還有2天,首先要做的是讓大腦愉悅。說白了就是做點自己喜歡的事:運動、音樂、閱讀、看電影甚至是在你的花園裏遐想……重要的是能讓自己放鬆。

Pour les sportifs, attention à ne pas vous blesser. Une chute de vélo, un match de foot un peu musclé, un mauvais coup de raquette… il serait dommage de vous présenter à l’épreuve de philo avec un poignet dans le plâtre ou un œil au beurre noir qui vous empêche de vous concentrer.

還要提醒一下運動愛好者們,不要讓自己受傷。從自行車跌落,在足球比賽上肌肉拉傷,打球時被球誤傷……如果你手腕上打着石膏或眼睛青紫着去參加哲學考試,很遺憾,這肯定會影響你的發揮。

5. Mangez bien!

5. 吃好喝好!

Un cerveau, c’est comme des muscles, cela se nourrit. Et comme le reste du corps, il préfère une alimentation équilibrée à de la junk food. Donc on évite les seaux de poulets frits à 48 heures du bac. On préfère des menus équilibrés dont on a l’habitude… pour éviter l’indigestion lundi matin.

大腦就像肌肉一樣,也需要吸收營養。和身體的其他部位相似,比起垃圾食品,大腦更需要營養均衡的膳食。所以,離考試還有2天時,就不要吃炸雞桶之類的垃圾食品了。你最好選一份大家熟悉的營養均衡的菜單,以避免週一早上消化不良。

Pour être au top de la forme face à sa copie, on banni également l’alcool, le café à haute dose, le tabac (et toutes les drogues évidemment). Ils ne feront que diminuer vos capacités le jour J.

要想面對考卷時精力充沛,還需要遠離酒精、濃咖啡、香菸(當然還有其它所有的麻醉品)。它們只會影響你的臨場發揮能力。

6. Dormez!

6. 睡好!

Plus facile à dire qu’à faire. Ne vous inquiétez pas si vous dormez mal la veille du bac. «C’est une réponse normale de votre corps à une situation stressante», précise Alain Braconnier psychiatre spécialiste des adolescents à la Pitié-Salpêtrière. Pas la peine de vous coucher à 19 heures dimanche soir, vous risqueriez au contraire l’insomnie. Le secret est de rester dans son rythme habituel et d’éviter les écrans avant de dormir: donc pas d’ordinateur ou de télé. A la place, bouquinez!

說起來容易做起來難。如果你考試的前夜睡不好,別擔心。沙普提厄醫院的青少年精神科專家Alain Braconnier指出“這是你的身體面對壓力時的正常反應”。所以沒有必要在週日晚上19點就上牀休息,這反而有可能引起失眠。成功的祕訣是維持日常的作息,並且在睡前遠離電腦和電視等電子產品。所以,睡前啃會兒書吧!

7. Préparez vos affaires à l’avance

7. 提前收拾好考試用品

Vous vous souvenez de la rentrée en 6e? Celle où votre sac était prêt une semaine avant le début des cours? Et bien faites pareil: vérifiez que vous avez assez d’encre dans votre stylo. Et même que vous avez un stylo de secours. Ou deux. Testez votre effaceur, taillez vos crayons, retrouvez votre convocation et votre carte d’identité… bref, préparez vos petites affaires la veille pour être sûr de ne rien oublier lundi matin.

你還記得6年級開學時的情景嗎?那時你離開學還有一週就收拾好了書包。考前同理要做好的事如下:檢查鋼筆中是否墨水充足;準備一至兩隻備用筆;試試修正液是否好用;削好鉛筆;帶齊通知書和身份證……總之,在考試前夜把這些小物件準備好,確保週一早上出門前不會有所遺漏。

本內容法文部分轉自lefigaro網站,中文部分爲滬江法語之寒原創翻譯,轉載請註明出處。原文鏈接:http://etudiant.lefigaro.fr/orientation/trouver-sa-formation/detail/article/bac-7-conseils-de-derniere-minute-5846/