當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > parti與partie

parti與partie

推薦人: 來源: 閱讀: 8.41K 次

ing-bottom: 75%;">parti與partie

Un parti =

parti可表示

un groupe ou une association de personnes (un parti politique) ;

團體或協會(政黨);

un choix, une décision ;

選擇、決定;

un conjoint (un bon parti).

配偶(一位好配偶)。

Plusieurs locutions s’écrivent avec « parti » (sans « e »). « Parti » est alors invariable.

許多短語中都含有parti(沒有e)。parti的詞形不變。

« prendre parti pour » / « prendre le parti de quelqu’un »: prendre position pour.

prendre parti pour / prendre le parti de quelqu’un:

支持某人,擁護某人

« tirer parti » : tirer avantage de.

tirer parti:

最好地利用某物

« l’esprit de parti » : le sectarisme, l’aveuglement quant aux options de son groupe.

l’esprit de parti:

偏見,對團隊內的多種選擇視而不見

« parti pris » : opinion préconçue, position arrêtée.

parti pris:

預想好的意見,決定好了的立場

« faire un mauvais parti à quelqu’un » : maltraiter quelqu’un.

faire un mauvais parti à quelqu’un:

待某人不好

Exemples :

例子:

Ce parti rassemble des hommes politiques aux opinions fort différentes.

這個黨派裏的成員意見並不統一。

Aujourd’hui, le parti de l’ordre règne sur le pays.

現在,治安黨派統治國家。

Il a cherché à se marier avec la fille du notaire. C’était en effet un excellent parti.

他試圖與公證員的女兒結婚。事實上,這確實是個好選擇。

Elle a pris parti pour Clémence contre Léa.

她支持Clémence,反對Léa。

Michel a pris le parti des opposants au projet.

Michel打算支持反對派。

Ce voleur sait toujours tirer parti des faiblesses de ses victimes.

這個小偷知道如何最大化地利用受害者的弱點。

Michel n’a pas pris parti, pour ne pas risquer de susciter l’animosité de ses voisins.

爲了不讓鄰居討厭,Michel沒有表態。

Dès l’annonce du jugement, le condamné avait dénoncé le parti pris des juges.

判決一宣佈,被告就對法官做出的決定提出了反對。

Mon père m’a fait un mauvais parti en m’obligeant à rembourser le marchand.

我父親待我並不好,他強迫我還商販的錢。

N’accordez rien à l’esprit de parti, au risque de vous perdre !

不要有偏見,不然你會深受其害!

Ce dirigeant a tiré le meilleur parti de la crise en rachetant ses concurrents.

通過收購競爭對手,這位老闆最大程度地利用了本次危機。

Une partie = un élément individuel d’un tout. En droit, « la partie » désigne le plaignant ou le défenseur au cours d’une instance judiciaire ou administrative, ou la personne qui participe à un acte juridique la concernant.

partie表示一個整體中的個體元素。法律中,la partie可指司法訴訟或行政訴訟中的原告和被告,以及與該案件有關的第三人。

Plusieurs locutions s’écrivent avec « partie » (avec un « e »). « Partie » est alors invariable.

許多短語中都含有partie(有e)。partie的詞形不變。

« prendre à partie » : s’en prendre à.

prendre à partie:猛烈攻擊某人,職責某人

« faire partie»

參與,是······的一部分

« avoir partie liée avec » : apporter son aide.

avoir partie liée avec:

幫助

« être de la partie » : être du métier, du domaine.

être de la partie:

從事某種行業,在某個領域中工作

être « juge et partie » : avoir un pouvoir de décision dans un domaine où l’on a des intérêts personnels.

être juge et partie:

在與自身利益相關的事件中有做決定的權利

« tout ou partie » : partiellement.

tout ou partie:

部分地

« en partie »

部分地

« faire partie intégrante »

是······的組成部分

« partie prenante » : partie intéressée par une affaire (droit).

partie prenante:

(法律用語)與案件相關的人或組織

« une partie de plaisir »

容易做的事,不需費太多精力就可做的事

« partie carrée » : relation sexuelle à quatre, entre deux couples.

partie carrée:

​​​​​​​兩隊夫婦間的四角關係

« partie fine » : rencontre à caractère érotique.

partie fine:

色情聚會

Exemples :

例子:

Un des joueurs a violemment pris à partie l’arbitre à cause d’une décision qu’il estimait litigieuse.

運動員中的一位因爲認爲裁判有爭議,對裁判員大打出手。

Il fait partie d’une association de défense de la langue française.

他是法語保護協會中的一員。

Ce soldat est suspect d’avoir partie liée avec la nation ennemie.

這名士兵被懷疑與敵國有聯繫。

Ce soir, la pluie et le vent devraient être de la partie.

風雨構成了今晚的一部分。

On ne peut être juge et partie dans une affaire.

案件當事人不可判案。

Vous devriez inclure dans la bibliographie les sources exploitées en tout ou partie.

你應該在參考文獻裏列出全部或部分的文獻來源。

Le terrain n’est libre qu’en partie.

只有部分土地閒着。

Le chien fait partie intégrante de leur famille.

狗是他們家庭中不可或缺的一員。

Les parties prenantes n’ont pas trouvé de terrain d’entente.

雙方當事人的觀點沒有達成一致。

Faire la cuisine n’a jamais été un partie de plaisir pour lui.

他從不覺得做飯簡單。

Le Déjeuner sur l’herbe de Manet montre un partie carrée.

馬奈(19世紀的法國畫家)的《草地上的午餐》展現的是兩隊男女間的四角關係。

Il y a parfois des parties fines derrière les amitiés troubles.

糾結的猶疑背後有時是混亂的男女關係。

​​​​​​​

推薦閱讀