當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 與五一勞動節有關的詞彙

與五一勞動節有關的詞彙

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

值此五月一日國際勞動節來到之際,我們向全國勞動人民致以熱烈的祝賀,並表示崇高的敬意!
À l’occasion de la Fête internationale du Travail, nous adressons nos chaleureuses félicitations à tous les travailleurs du pays,avec l’expression de notre haute estime.

與五一勞動節有關的詞彙

五月一日國際勞動節來臨之際
à l'approche/à la veille du 1er mai, Journée internationale du Travail

五一勞動節
Fête du Travail (du 1er Mai)

五一國際勞動節
Fête internationale des Travailleurs; Fêle internationale du Travail (du 1er Mai); Journée internationale du Travail (1er Mai)

勞動模範
travailleur modèle/exemplaire

榮獲勞動模範勳章
obtenir/se voir attribuer la Médaille des Travailleurs modèles; être décoré de la Médaille des Travailleurs émérites/du Prix du Travailleur exemplaire

授予勞動模範稱號
attribution/octroi du titre de «travailleur modèle»/«d'ouvrier émérite» à qn

表彰勞動模範
citer un travailleur en exemple; mettre à l'honneur des travailleurs modèles; rendre hommage aux travailleurs exemplaires/émérites

躋身本年度十佳勞動模範之列
être/figurer au palmarès des Dix Meilleurs Tavailleurs de l'Année; figurer parmi les Dix Travailleurs émérites de l'Année; être élu comme l'un des Dix Travailleurs émérites de l'Année

先進工作者
travailleur d'avant-garde

勞動模範和先進工作者表彰大會
rassemblement tenu pour honorer/mettre à l'honneur les travailleurs modèles et les travailleurs d'avant-garde

五一國際勞動節招待會
réception organisée/offerte à l’occasion de la Fête internationale du Travail du 1er Mai; réception donnée en célébration de la Fêle internationale du Travail

形成全社會進一步崇尚勞模、學習勞模、爭當勞模、關愛勞模的良好氛圍
créer/cultiver une bonne ambiance où toute la nation/société veille davantage à honorer les travailleurs modèles, à prendre exemple sur eux, à se comporter comme eux et à en prendre soin; cultiver dans la société une ambiance favorable au rayonnement de l'esprit du travail et de l'effort pour amener tous les citoyens à honorer les travailleurs modèles, à prendre exemple sur eux, à se comporter comme eux et à en prendre soin

實現體面勞動
permettre à chacune et à chacun/à tout le monde de travailler dans la dignité; offrir à qn la possibilité de travailler dans des conditions décentes

服務人民爲榮
C’est honorable de servir le peuple. // Honneur à ceux qui servent le peuple.

以崇尚科學爲榮, 以愚昧無知爲恥。
C’est honorable de se consacrer à la science, c’est honteux d’être ignorant. // Honneur à ceux qui aiment la science, mais honte à ceux qui croupissent dans l’ignorance.

以辛勤勞動爲榮, 以好逸惡勞爲恥。
C’est honorable de travailler dur, c’est honteux de courir après l’aisance. // Honneur à ceux qui travaillent avec diligence, mais honte à ceux qui courent après l’aisance.

以艱苦奮鬥爲榮, 以驕奢淫逸爲恥。
C’est honorable de rester laborieux et sobre, c’est honteux de s’abandonner aux plaisirs de la vie. // Honneur à ceux qui vivent dans la sobriété et l’intégrité, mais honte à ceux qui cèdent aux vices.

工會
syndicat;union syndicale

工人階級
classe ouvrière

無產階級
classe prolétarienne/des prolétaires

國際勞工組織
Organisation internationale du Travail (OIT)

主人翁
maître

國家主人翁
maître du pays

發揚主人翁精神
faire preuve, en tant que maître du pays, d'un profond sens des responsabilités

加強勞動者的責任感
renforcer chez les travailleurs le sens des responsabilités; cultiver davantage/aiguiser le sens de responsabilité des travailleurs en tant que maîtres du pays

雙職工
couple travaillant

職工
ouvriers et employés; personnel; effectif; travailleurs

兩個確保〔確保國有企業下崗職工基本生活費和離退休人員基本養老金按時足額發放〕
assurer le paiement total/complet et ponctuel de l'allocation du minimum vital pour les travailleurs licenciés par les entreprises publiques et de la pension due aux retraités

安心本職工作
se contenter de son travail actuel/de travailler à son poste

城鎮職工醫療保險制度
système d'assurances médicales pour les travailleurs des villes et des bourgs

規定職工的工作時間和休假制度
établir la durée du travail et le système des congés pour les travailleurs

國有企業下崗職工基本生活保障制度
système de garantie des moyens d'existence des travailleurs licenciés des entreprises publiques

擴大做實企業職工基本養老保險個人賬戶試點
élargissement des expériences pilotes visant à créer, pour les employés des entreprises, des comptes bancaires individuels d’assurance-vieillesse régulièrement alimentés

女職工生育期間的權益
droits et intérêts des salariées/employées pendant la maternité

評估職工能力和業績
évaluation des compétences/capacités professionnelles et des mérites des employés

企業主與職工代表共管〔即“企業主與職工代表共同管理”〕
cogestion du chef d'entreprise et des représentants des salariés

確保技工和稱職工程師的優勢
assurer la prépondérance des travailleurs qualifiés et des ingénieurs compétents

確保下崗職工基本生活費按時足額發放
assurer/garantir le versement/paiement intégral/exact et ponctuel des indemnités de chômage/allocations chômage

統一的企業職工基本養老保險制度
système d'assurance-vieillesse unique en faveur des ouvriers et employés des entreprises

維護職工權益
protéger les droits et intérêts des travailleurs/employés; protection des droits et intérêts des travailleurs/employés

我國實行城市職工、城市居民和新農合三種醫保制度
Il existe en Chine trois systèmes de santé publique/de couverture médicale: un service médical pour les employés des villes, un autre pour les citadins inactifs ainsi qu’un nouveau système de santé mutualisé au niveau des régions rurales.