當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 語法乾貨!表示人感覺和狀態的無人稱動詞

語法乾貨!表示人感覺和狀態的無人稱動詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

沒有主語,而且不可能有主語的句子,叫做無人稱句(безличное предложение)。無人稱句中位於常用無人稱動詞、謂語副詞或這類詞與動詞不定式組成的詞組等來表示。

在俄語中,有一類無人稱動詞(безличный глагол)用來表示人體感覺,生理、心理狀態等,這些無人稱動詞通常與第四格主體連用,有時主體也會是第三格的形式。小編今天專門整理了一些典型的這類無人稱動詞,供大家學習交流~

語法乾貨!表示人感覺和狀態的無人稱動詞

знобить[無人稱](感到)發冷

Больного знобило весь день. 病人一整天感到發冷。

 

тошнить [無人稱]噁心, 要嘔吐

Меня тошнит от несвежей рыбы. 我因爲魚不新鮮而噁心。

 

рвать [無人稱] 嘔吐

Меня тошнило, но не рвало. 我噁心來着, 可是沒有吐。

 

ломить[無人稱]痠痛

У меня ломит поясницу. 我腰痠痛。

 

укачать[無人稱]搖晃(顛簸)使暈, 使暈船(或暈車)

Его укачало на пароходе. 在輪船上把他顛簸得暈船了。

 

лихорадить[無人稱]發瘧子; 患寒熱病, 發冷發熱

Меня лихорадит. 我發冷發熱。

 

першить[無人稱]喉嚨發癢

У меня першит в горле. 我嗓子裏發癢。

 

нездоровиться[無人稱]不舒服, 身體欠佳

Ему нездоровится. 他不大舒服。

 

спаться[無人稱]睡得着, 睡得(如何)

Мне не спится. 我睡不着。

 

歡迎大家在評論區中補充~