當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語閱讀中的常見對詞詞彙

德語閱讀中的常見對詞詞彙

推薦人: 來源: 閱讀: 6.54K 次

在德語閱讀材料中經常會出現相似或者相反意思的詞彙成對出現,我們把這種現象叫做“對詞”,對詞的表達顯得生動活潑對於理解文章有着重要作用,下面是小編給大家分享的學習內容,大家可以作爲參考。

padding-bottom: 56.25%;">德語閱讀中的常見對詞詞彙

A-B

alle Kniffe und Griffe kennen 識破所有陰謀詭計

Alles geht drunter und drüber. 全亂了

an allen Ecken und Enden到處

auf Jahr und Tag詳細地

auf Gnade und (oder) Ungnade 無條件地

außer Rand und Band sein非常激動

bei Wind und Wetter 在任何天氣下

D-G

dann und wann 偶爾

das Leben und Treiben 熙熙攘攘

das Wohl und Wehe 甘苦

echt und schlecht 勉強地

ein Kampf auf Biegen und Brechen不顧一切地鬥爭

eine Sache unter Dach und Fach bringen圓滿完成

hüben und (wie) drüben 處處

fix und fertig 完全結束,筋疲力盡

frank und frei 坦率地

ganz und gar 完全

geschniegelt und gebügelt sein 衣冠楚楚

gut und gern 至少,不少於

H-L

Haus und Hof全部家業

Hinz und Kunz 人人

hüben und (wie) drüben處處

Hülle und Fülle 豐富

in Amt und Würde sein 當官

in Bausch und Bogen 全部,不分青紅皁白

in Dunst und Rauch aufgehen 化爲烏有

in Saus und Braus leben 花天酒地

jm. mit Tat und Rat beistehen 大力支持某人

jm. vergeht Hören und Sehen 失去知覺

klipp und klar 明確

Knall und Fall 一下子

Lug und Trug 謊言

M

mehr oder minder 多多少少,大體上

mit Ach und Krach 勉強地

mit(voll) Dreck und Speck 污穢骯髒地

mit Fug und Recht 完全有理由

mit Glanz und Gloria (貶)完全

mit Händen und Füssen 手舞足蹈

mit Hangen und Bangen 提心吊膽

mit Hängen und Würgen 竭盡全力

mit Herz und Mund 心口如一

mit Kopf und Kragen 拼命

mit Mann und Maus untergehen 無一活下來

mit Ruck und Zuck果斷地,猛一下

mit Sack und Pack帶着全部家當

mit Zuckerbrot und Peitsche 軟硬兼施

munter und mobil sein 活潑

N-O

nach Last und Laune 隨心所欲

nach Strich und Faden 狠狠地

nie und nimmer 永遠、永遠不

null und nichtig 完全無效的

ohne Maß und Ziel 無節制

ohne Rast und Ruhe 不停歇地

ohne Saft und Kraft 毫無生氣的

ohne Sang und Klang 悄悄地

ohne Scham und Scheu 肆無忌憚

ohne Zweck und Ziel 毫無*地

R-V

rank und schlank 修長的

recht und schlecht 勉強地

sage und schreibe 確確實實

schiedlich und friedlich 謙讓的,息事寧人的

Schmutz und Schund 下流黃色的作品

sich drehen und wenden找藉口,耍花招

Stein und Bein schwören 莊重宣誓

über kurz und lang 遲早

über Stock und Stein 越過一切障礙

verraten und verkauft sein 被拋棄

vorwärts und rückwärts können 倒背如流

W-Z

weder weichen noch wanken 毫不動搖

weder Salz noch Schmalz haben空洞無味的

Weg und Steg 所有的路,整個地區

weit und breit 到處,四處

wie eh und je 一如既往

wie er/sie leibt und lebt和他本人一模一樣

wie Milch und Blut aussehen紅光滿面

zu Schutz und Trutz 出於防禦

zwischen Baum und Borke sitzen進退兩難