當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 不想打掃廚房?你可能會吃更多!

不想打掃廚房?你可能會吃更多!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

Turns out, you're not just what you eat -- you're also where you eat.
“吃什麼”決定着你是什麼樣子?事實證明,“在哪兒吃”一樣重要。

Researchers found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.
研究人員發現,當研究參與者置身在一個雜亂不堪的廚房裏時,相較於所處環境整潔的研究參與者,他們所攝取的零食熱量會是後者的兩倍。

The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.
研究人員讓98名女性在一個廚房裏等10分鐘,假稱她們要在那裏等待某人到來。其中有一半人置身在雜亂的廚房裏,到處是一堆一堆的報紙、用過的盤子,電話還在響。另一半人置身於一個整潔的廚房之中。

不想打掃廚房?你可能會吃更多!

Both kitchens contained bowls of crackers, cookies and carrots, laid out for the participants to munch on. Each woman in the chaotic environment ate twice as many cookies -- a total of 53 more calories -- compared to those in the clean kitchen.
兩個廚房裏都備有碗裝的餅乾、曲奇和胡蘿蔔,作爲休閒小零食提供給參與者。相較於那些置身整潔廚房的參與者,身處環境雜亂的參與者人均吃下餅乾的分量是另一組參與者的兩倍——即多攝取53大卡的熱量。

Why did this happen?
爲什麼會這樣呢?

"Being in a chaotic environment and feeling out of control is bad for diets," psychology professors said in a statement. "It seems to lead people to think, ‘Everything else is out of control, so why shouldn’t I be?’”
“置身於雜亂的環境之中會讓你感覺一切都不受控制,這種狀態對於節食是非常不利的。”心理學家解釋道,“這種環境會導致人們產生這樣的想法,‘既然一切都已經越出常軌,爲什麼我不能這樣呢?’”

While there are many ways to manage stress, including meditation, exercise and therapy, this particular study underscores the fact that there are easy and quick things you can do to find calm. The next time you procrastinate tidying up the kitchen, remember that the exercise will benefit you in so many ways.
或許應對壓力的辦法有很多,包括冥想、鍛鍊、心理諮詢等等,不過這項調查研究證明,還有許多輕鬆易行而且見效迅速的方法,讓你能趕走壓力。下次你爲要不要清理廚房而糾結的時候,你應該告訴自己,這種活動會對你有多方面的益處。