當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 深圳自動駕駛公共汽車上路試運行大綱

深圳自動駕駛公共汽車上路試運行大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

Four self-driving buses began trial operations in south China's Shenzhen, a city known for its high concentration of hi-tech companies.
日前,在以高科技公司高度集中而聞名的中國南方城市深圳,四輛自動駕駛公共汽車開始了試運行。

The smart buses, which are smaller than an ordinary bus, began running on a 1.2-kilometer route with three stops in the bonded zone of Futian.
這些智能公交要比普通的公交小一些,在福田保稅區的一條1.2公里、有3個公交站的路線上開始行駛。

深圳自動駕駛公共汽車上路試運行

The buses have a designed speed of 10 to 30 kph.
這些公交車設計的速度爲每小時10到30千米。

Equipped with lidar censors, cameras, and GPS antenna, the buses can avoid hitting pedestrians, vehicles and barriers, safely change lanes and stop at designated sites.
安裝了激光雷達探測器、攝像機、GPS天線,它們可以避免撞到行人、車輛和障礙物,還可以安全變線,並在指定地點停下來。

The buses will have a driver who can manually brake or change the vehicle from self-driving to manual mode in case of emergency.
當緊急情況發生時,會有一名司機手動控制剎車,或將車輛從自動駕駛改爲手動駕駛。

The project was jointly developed by the National Intelligent Transport Systems Center of Engineering and Technology and Shenzhen Bus Group.
該項目是由國家智能交通系統工程技術研究中心和深圳巴士集團共同開發的。