當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 你知道趴在雲朵上看電視的感覺嗎?

你知道趴在雲朵上看電視的感覺嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

你知道趴在雲朵上看電視的感覺嗎?

Some of you might remember the article about the Hoverit Floating Chair, a lounger that can float on a cushion of air. I remember looking at that device and thinking: well, it would be fun to sit and hover, but the plexiglass mold doesn’t look too comfortable.
你們也許還記得一篇關於懸空椅子的文章吧,一個可以懸浮在空中的如同墊子一樣的休息處。我還記得當時我看到這個設計的時候就在想,如果能夠坐在這個懸空的椅子上的話,肯定會很有趣,不過用有機玻璃這樣的原料看上去多少會有點不舒服。

It is only natural that someone would take the Hoverit one step further with the Cloud sofa. Designer D.K. Wei’s magnetic floating sofa is designed for “ultra comfort and relaxation”.
只有造型質地上讓人感覺舒服,纔會有人想要去進一步嘗試這個雲朵沙發。設計師在神奇的騰空沙發的時候,一直秉持着“極度舒服和放鬆”的理念。

The soft upper part can somehow remain airborne thanks to the force generated by the bottom base. I wonder how much the user can move around on the cushion before that upper part cannot be held aloft by the magnetic force.
多虧了基層人員的集思廣益,才讓沙發能夠神奇般地騰空而立。而我很好奇的是,在沙發不堪重負從空中衰落的之前,使用者可以在上面折騰多久。

The Cloud sofa was apparently an entry in a relaxation design contest, and it was good enough to win an honorable mention.
顯然,在休閒物品設計競賽上,雲朵沙發是十分搶眼的,並且理應贏得正面的報道。

Sadly, this Cloud sofa still remains a concept now, but I would love to try it out. Granted, I wish there was some support for your back, as I would love to work on my laptop while resting on this.
然而,遺憾的是,雲朵沙發至今依然只是個概念沙發,但我很樂意去試試看。的確,我一直期望着有那麼一樣東西可以解放我勞苦的後背,能夠躺在這樣一個沙發上抱着筆記電腦工作,一定會是件很舒服的事情。

However, I believe the whole point is to allow the user the experience of resting on a cloud. I wonder if it is as relaxing as it looks.
然而,我相信關鍵還是在於讓人們親自去體驗去感受在雲朵沙發上休息是怎樣的滋味。只是,對於雲朵沙發是否如它看上去那般柔軟舒適,我還是抱有懷疑。