當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 美國特種兵大比拼 三角洲軍團 vs 海豹突擊隊大綱

美國特種兵大比拼 三角洲軍團 vs 海豹突擊隊大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

Title:Navy SEALs vs. Delta Force: Who’s Really Tougher?

海豹突擊隊 vs 三角洲軍團:誰更強

There’s an on-going debate on who’s tougher: a Navy SEAL or a member of the 1st Special Forces Operational Detachment’s Delta Unit, a.k.a. “Delta Force.” Both are elite, super soldiers held in the highest regard for their specially-trained combat skills and endurance on and off the battlefield; they are the best of the best of the best of the military branches that they are operated by. But which one is the better badass?

這是一個持久不下關於誰更強的爭論:是海豹突擊隊更強,還是最頂尖的特種兵分遣隊、又被叫做三角洲特種部隊的三角洲軍團更強?這兩支部隊都是精英、超級戰士,都因專門訓練的戰鬥技能和戰場內外的持久戰鬥力而備受崇拜,都是佼佼者中的佼佼者。但是誰纔是真正的第一呢?

美國特種兵大比拼 三角洲軍團 vs 海豹突擊隊

The Delta Force

三角洲特種部隊

First, let’s look at the Delta Force. While made popular in pop culture via Chuck Norris in a 1986 movie, this real, yet clandestine special operations unit spawned from the U.S. Army is so secret that the U.S. government doesn’t officially acknowledge its existence. It was created in October 1977 by U.S. Army Colonel Charles Beckwith in response to the many terrorist incidents of that decade. According to , the 1st Special Operations Operational Detachment Delta unit (1st SFOD-D) specializes in counter-terrorism missions, including hostage rescue, reconnaissance, and barricade operations. Delta Force soldiers come from the elite of all branches of the military, and are carefully screened both physically and mentally before entering an intensive six-month training course to be versed in — and specially trained for — a multitude of dangerous and volatile scenarios.

首先,讓我們看看三角洲特種部隊。通過查克·諾里斯1986年的電影而進入大衆視野並大受追捧的祕密武裝隊伍,是美國軍隊的一個祕密分支,但美國政府從未正式承認過它的存在。這支武裝力量成立於1977年10月,查爾斯·貝克維茲上校出於打擊頻發的恐怖主義事件的考慮,成立了這支隊伍。全球安全組織稱,第一特種兵兵團三角洲軍團(特派軍事)專門從事反恐任務,包括拯救人質,進行偵察,和展開城市巷戰。三角洲軍團的士兵是來自所有軍事部門的精英成員,他們在經過嚴格的身體和心理素質的篩選之後,要接受六個月的集中訓練和專門訓練,以應對大量充滿危險和不確定因素的情況。

According to the book Inside Delta Force by Eric Haney, their training includes (but is not limited to): executive protection, espionage techniques, marksmanship for 100 percent accuracy, creating and diffusing explosives, and engagement in hostage and terrorist simulations in buildings and hijacked aircrafts — and with live rounds too, even when their fellow trainees play the parts of the hostages. Specialized troops within Delta Force are trained for free fall/HALO (High Altitude Low Opening) jump scenarios in the sky with parachutes, as well as deep underwater ones with scuba gear.

根據艾瑞克·哈尼的《三角洲部隊解密》一書,隊員的訓練項目包括(但不限於)執行保護,學習間諜技術,練習百發百中的槍法,製造和散播爆炸,在建築物和飛行器中進行人質解救和反恐怖襲擊的實彈演習,演習中的人質也是由軍團成員扮演。三角洲部隊中特別訓練包括帶降落傘的高跳低開跳傘和帶有呼吸裝置水底潛伏的蛙人項目。

Delta Force operatives have (unofficially) been involved with rescuing the hostages in Grenada in 1983, aiding the capture of Panamanian dictator Manuel Noriega in 1989, and taking out Colombian drug kingpin Pablo Escobar in 1993.

據非官方消息,三角洲部隊目前參與的行動包括:1983年格林納達人質解救行動,1989年捕獲巴拿馬獨裁者曼紐爾·諾列加的援助工作,1993年捉拿哥倫比亞大毒梟巴勃羅·埃斯科瓦爾的行動。

Okay, so that’s tough. But what about Navy SEALs? Are they as tough?
好了,上面的信息已經說明三角洲部隊很強,那麼海豹突擊隊又會怎麼樣呢?

美國特種兵大比拼 三角洲軍團 vs 海豹突擊隊 第2張

Navy SEALs

海豹突擊隊

Unlike Delta Force, Navy SEALs are officially acknowledged by the U.S. government, as well as everyone else; it’s hard to ignore their existence when they’ve been credited — very publicly — as the team behind the killing of terrorist mastermind Osama bin Laden. Sadly, members of the elite Navy SEAL Team 6 were killed when Afghan insurgents shot down a Chinook transport helicopter in August of this year — but that should not take away from their “tough” factor in this article of comparison; it should be of note that Delta Force has also had their bad days too, most notably their failed attempt at rescuing 66 American hostages in Iran in 1980, which coincidentally resulted in a fatal helicopter crash.

不像三角洲軍團那麼影子般地存在,海豹突擊隊是被政府正式承認的一支部隊,而且在美國無人不知無人不曉,特別是在擊殺本拉登的行動中功不可沒,你很難忽視這支隊伍的存在。儘管今年八月份發生了很丟面子的事故——阿富汗武裝叛亂分子擊落了一架奇努克武裝運輸直升機,造成機上海豹突擊隊6分隊隊員的死亡,但這絲毫不能影響海豹突擊隊的強大本色。而且三角洲部隊也有同樣不愉快的日子:最顯著的一例是他們在1980年於伊拉克拯救66名美國人質時行動失敗,該次救援行動還以一架直升機墜毀爆炸收尾。

But I digrss. Navy SEALs, like Delta Force, are super soldiers specially trained for unconventional warfare, reconnaissance, and counter-terrorism operations on SEa, Air and Land (hence their acronym moniker). Created by President Kennedy in 1962, the Navy SEALs emerged from the elite of the U.S. Navy to parallel the Army’s Green Berets, when tasked to infiltrate and disable enemy jungle camps during the Vietnam War. Since then, the Navy SEALs have evolved into a formidable and revered unit on their own, and is now a part of U.S. Special Operations Forces.

說的有點離題了。海豹突擊隊和三角洲部隊一樣,都是經過特殊訓練,爲非常規戰爭效力的超級戰士,是海陸空全方位防恐行動的執行人(這也是他們得名的原因)。肯尼迪總統在1962年創立了主要由海軍精英組成的海豹突擊隊。它與陸軍特種部隊並駕齊驅,在越南戰場上頭戴綠色貝蕾帽,滲透和摧毀敵軍叢林營地於無聲無息之間。自越南戰爭之後,海豹突擊隊就組成了讓人敬畏和敬仰的獨立部隊,現在是美國特別行動部隊的一個分支。

According to The New York Times, Navy SEALs must train for at least six months before deployment, including dealing with free fall and underwater scenarios, demolition training, and engaging in hostage and terrorist simulations. They must also go through a grueling test of endurance; during “Hell week” trainees must run, swim in cold water, and crawl through mud almost non-stop for almost six days, with only a total of four hours sleep. Only about half of the candidates survive training, thus filtering out the incapable.

根據紐約時報,海豹突擊隊隊員需要至少訓練6個月才能成爲一名合格的特種兵,包括自由落體和水底訓練,爆破訓練。他們也參加人質和恐怖分子演習,還要通過一項耐力測試:在一週地獄式訓練營中,想要加入海豹隊伍的軍人要參加越野跑、冷水中游泳,和連續六天幾乎不停歇地爬過泥漿地帶的項目,而每天的休息時間只有短短4個小時。訓練是如此的殘酷,以至於只有半數的測試者能夠通過測試,通過這樣的方式,海豹突擊隊保持隊伍的超強戰鬥力。

Navy SEALs are organized into Teams 1 to 5 and 7 to 10, some of them with a specialty beyond their already intelligent and deadly skill set. (SEAL Team 2 specializes in arctic combat, for example.) But if we are trying to compare the toughest with the toughest, we have to talk about SEAL Team 6, the "all-star team" of SEALs formed as an alternate elite unit after Delta Force failed at rescuing the hostages in Iran. Team 6 is so superior to the already stellar SEALs that they’ve branched out and became DEVGRU, the U.S. Naval Special Warfare DEVelopment GRoUp. They require even more training after their time being “regular” SEALs, including scenarios like parachuting from 30,000 feet in order to gain control of a hijacked cruise liner.

海豹突擊隊被分成1-5隊和7-10隊,每一個小隊都有相應的強項。但是說到誰更強,就不得不提到海豹6分隊,這是一個全明星隊伍,是在三角洲軍團伊朗人質救援任務失敗之後組建的另一支精英部隊。海豹6隊比原有的海豹突擊隊各分隊優秀得多,所以他們單獨組成了海軍特種作戰發展羣 。即使在成爲其中一員之後,依然要堅持訓練,訓練時間甚至還有所增加。所進行的訓練項目包括從3000英尺的高空跳傘解救被劫持的郵輪等。And The Winner Is.....

現在答案是:

Based on what I’ve reported here, one might think that Navy SEALs — particularly Team 6/DEVGRU — would be the tougher of the two when comparing them to Delta Force; they have more intense training (that we know about), and were even created in response to one of Delta Force’s botched missions. However, to say the Navy SEALs are tougher than Delta Force is an unfair argument because you have to consider just what exactly makes a soldier tougher?

根據目前的信息,有些人可能會認爲海豹突擊隊會略勝一籌——特別是由於海豹6分隊,因爲他們的訓練項目更瘋狂,還扮演着三角洲軍團任務失敗後收場的角色。不過僅憑這些就判斷說海豹突擊隊比三角洲軍團更強,明顯有失偏頗。因爲還要考慮影響士兵戰鬥力的因素。

Quantitatively, you can say the amount of training, but in the real world it really boils down to the particular mission at hand. And every mission is different, with its own unique obstacles, element of danger, and military strategy. Both the Navy SEALs and Delta Force are SMUs (Special Mission Units) under U.S. Special Operation Forces and sometimes work together (unofficially, of course). Could Delta Force have taken out Osama bin Laden if they had been tasked with the job? I think that they might have had the ability to do so — however, they just didn’t get that assignment, so we’ll never know.

訓練的數量並不能說明什麼,而且現實世界的複雜性決定了訓練的不足,每一次緊急事故都有不一樣的障礙和危險因素,所要求的軍事策略也不一樣。三角洲軍團和海豹突擊隊都是美國特種作戰部隊的分支,並且有時也共同合作(當然這也是非官方的說法)。難道能認爲三角洲軍團就不能擊斃本拉登嗎?我認爲他們同樣有這種能力,只是運氣不好,沒有分到這個任務,因此真實性永遠沒法知道。

In the end, there’s no real definitive answer to who is tougher between Navy SEALs and Delta Force — they’re both badasses in my opinion — and if you favor either one over the other in terms of being tougher, that’s pretty much like taking sides in an evenly matched Army vs. Navy football game. Besides, I dare not side with either unit in this comparison of toughness; I know both have the capacity to find me and take me out.

在最後,並沒有一個確切的答案來說明誰更強。在我看來他們都是佼佼者,而如果你因爲喜歡某一方覺得它比另一方更強,那就好像是評價陸軍和海軍實力相當的足球比賽。另外,我不敢說哪一方更強,因爲我知道無論是哪個隊伍,找到我都是易如反掌——我還想多活兩年。