當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 海外文化:美國的同性戀文化1

海外文化:美國的同性戀文化1

推薦人: 來源: 閱讀: 9.66K 次

“gay" 在英文裏是同性戀的意思,所以無論男同性戀或是女同性戀,他們都可以說 “I am gay!" 非同性戀的人則在英文裏稱爲 “straight”。

海外文化:美國的同性戀文化1

在亞洲,我幾乎感受不到同性戀羣體或是同性戀文化的存在。如果一個男孩子談吐舉止太女性化, 我們頂多說他是“娘娘腔”罷了,但是絕對不會將這種個人風格上升到性取向的高度。在美國可就是完全另外一回事了。在這裏,如果一個男孩子說話嗲裏嗲氣,喜歡像女孩子一樣蹦來蹦去,或是動不動就伸出蘭花指,完了,他不需任何解釋與辯解,一頂“He is gay" 的大帽子馬上就會扣過來了。餃子有一個朋友TOM,人人都告訴我他一定是gay, 只不過他自己不承認罷了。後來我問那些覺得 TOM是gay 的美國朋友,基於什麼樣的理由他們會認爲TOM是gay, 他們舉出瞭如下一些理由:

1 TOM 說起話來語調特別高 (high pitched)。

2 他從來不會主動介紹他的女朋友給大家認識,一天到晚神祕兮兮的。

3 他冬天的時候總是戴圍巾。( 美國男生無論冬天多冷,都會堅持抵制圍巾,因爲他們覺得只有女生和同性戀男生纔會戴那玩藝兒。)

4 他不喜歡打保齡球,因爲他覺得這會傷了他的手。

5 他喜歡電影 "Amelie" (中文翻譯成‘天使愛美麗’),在美國男生看來,那是隻有女生和同性戀男生才喜歡看的電影。

6 他的業餘愛好是painting (畫油畫)。

7 他的叔叔就是gay, 所以他的體內有gay的基因。

8 ...

他們還有好多千奇百怪的理由,反正是越說越荒唐。最近,TOM有了一個新的女朋友,還向大家主動介紹了一番。我本以爲這樣一來,那些覺得TOM 是gay 的朋友們該閉嘴了吧,人家喜歡的可是女人,但是,餃子的朋友們更加覺得TOM 是gay了,因爲他們認爲TOM急需掩蓋自己的性取向,所以才急匆匆地找了一個女朋友。現在恐怕只有我一個人在爲TOM 叫屈了。

所以在美國,作爲一個男孩子,如果你缺乏陽剛之氣,那麼,對不起, 你就經常會被莫名其妙扣上一頂“you are gay" 的大帽子了。

從tom 的事上,我漸漸發現,美國人特別喜歡給別人帖標籤,扣帽子。如果你的某些舉止行爲不被他人理解,或是與他們頭腦中所固的你應有的形像不同,(比如說, straight man 應是如何,gay man 應是如何)他們就會感到很不舒服,於是,他們會給你上一個標籤,把你歸入你應該屬於的組別裏,然後告訴他們自己,噢,原來如此。這樣,你的行爲就可以被名正言順的解釋了。

美國人形形色色的給人下定義的準則太多了,當然,他們管這些叫做“stereotype” (模式化的見解,老套,舊框框)。儘管老美也知道,用這些條條框框去給個人下定義是以偏概全,忽視個體的差別,但是在社會上,這種現象仍是大行其道。尤其是美國媒體,很多電視節目和電影都在無形之中強化了同性戀所應具備的形像。其中有幾個在美國很火的節目。其中一個是“queer eye for the straight guy ”。這個節目在香港曾經播出,港式譯名爲 “粉雄救兵”。它每一集主要講述5個各有專長的gay guys 如何將straight guys (非男同性戀) 從裏到外加以改造。說到這裏, 我又不得不談一下美國人眼中的gay guys 的形像是如何的。當然我說的仍然是stereotype。 不一定所有的gay guys 都是這樣的。

"gay guys" 的公衆形像一般是:

1 對時尚,潮流特別有見解,有品味。

2 通常他們對穿着特別有講究。一般的美國男生就是上身T恤,下身牛仔褲球鞋。而gay guys 絕對不會。他們的衣服總是經過精心搭配,看上去特別有格調, 絕不會顯得邋邋遢遢。他們會穿絲綢的衣服,而一般男生不會。

3 他們喜歡去健身房做運動,因此體形非常好。他們不介意穿緊身上衣,因爲那樣更可以凸顯他們的身材。而且他們中有很多人非常英俊, 因此,在美國,有些女孩子在誇獎他們心儀的男孩子時會說 :“you are too cute to be straight”(你太英俊了, 不可能不是同性戀!) 還有一些美國女孩子告訴我,她們曾經愛上過gay guys 因爲那些gay guys 實在長得是太帥了。原本她們以爲可以用她們女性的溫柔對那些同性戀男孩子加以改造, 但是結果總是無功而返。聽着她們那一聲聲嘆惜,你就可以想象那些gay guys 的英俊程度了。

4 他們的感情都很細膩,與其他男士相比,gay men 通常更加善解人意。此外,他們通常和女孩子很合得來。

在“粉雄救兵”裏, 那五個gay men 每人都有自己的拿手項目。有的人負責爲所選的那位straight man 選擇髮型,服飾;有的人爲他改變家居擺設;有的人教他如何從飲食下手,提高生活質量。總之, 這5個gay men 會各顯神通,用gay men 特有的精心與細膩拯救一個又一個大大咧咧,毫無品味格調的straight man。

美國近幾年在熱播電視劇 “sex and the city” (中文譯名爲‘性感都市’或是‘慾望都市’)。這部電視連續劇從四個單身女人展開,以每個人的情感經歷爲主線,探討了美國單身女性對愛情,婚姻及性的看法。在這部連續劇裏,美麗的Carrie 和Charlotte 都有一個gay friend (同性戀男朋友),時刻守護在她們的身邊,爲她們出謀劃策。隨着"sex and the city”的流行,時下里很酷的生活方式就是交上幾個gay friends。很多女孩子認爲這是有百利而無一害的。首先,gay men 對女士沒有興趣,因此,女孩子們不必擔心他與她的交往是“別有用心,另有企圖”。其次, 女孩子們完全可以將她們的gay friends當作“藍綠知己”,互訴衷腸,就像女孩子和女孩子那樣。還有就是,女孩兒們又多了一個可以與之一起瘋狂購物的男性朋友。下次,如果你在商場裏見到一個女孩兒挽着一個男孩的手,興致勃勃地選購衣服時,可不要想當然地認爲他們是情侶,因爲很少會有非同性戀男士 對與女友一起購物感興趣。一般來說,美國男人一提起逛商場便會無精打采的。