當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語美文着述 > 愚人節的由來:The April Fool's Day大綱

愚人節的由來:The April Fool's Day大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 8.12K 次

The April fool’s day is coming. The people, especially the teenagers, are quite excited about the jokes they are going to make on the others. One of the jokes is to tell your boyfriend or girlfriend that you want to break up with him or her. Sometimes, the jokes just have gone too far that people may take it seriously. So, in the western countries, people make a rule that all the jokes make on April 1st should be end by 12 a.m. After that moment, no more jokes.

愚人節的由來:The April Fool's Day

愚人節馬上就要來了。對於人們來說,特別是青少年,對着一節日將要進行的惡作劇感到特別的興奮。其中的一個惡作劇就是告訴你的男朋友或者女朋友你要和他/她分手。有時候,玩笑開過了頭,人們就會把它當真。所以,在西方國家,人們規定所有的惡作劇都應該在中午12點之前停止。在這之後,惡作劇不再有。

It’s said that the April fool’s day is started from France. In the year of 1582, the French King Charles decided that the first day of New Year should be January 1st but not April 1st. But some people were not happy about this decision; they still send their New Year gifts to the others on April 1st. The supporters despised the protesters’ behaviors that they give the protesters fake presents and invited them to the fake parties which didn’t go to run at all. When someone has been made fun of, the people around them will cry out “Poisson D’ Avril”, which mean “April fool.” After that, the tradition of making fun of others on April 1st has remained.

據說愚人節源自於法國。在1582年,法國國王查理決定把新年的第一天從4月1日改爲1月1日。但有些人對此很不樂意。他們依舊在4月1日派送新年禮物。國王的支持者們非常鄙視反對者的行爲,他們就想出了送給反對者假禮物、邀請他們去參加那些根本就不打算舉辦的假派對。當這些人被捉弄的時候,周圍的人就會大叫“Poisson D’ Avril”(原文爲法語)意爲“四月的笨蛋”。從這以後,在4月1日開玩笑的傳統就流傳了下來。

In China, some people are quite enjoying this special foreign festival. The kid will have the fully excuse to mess around without being published. They can put the mustard into the toothpaste; tell their friends that the girls they crush on are waiting in the park; lie to their friends they don’t need to do their homework on this day. These just some jokes, they mean no harm but fun. Sometimes, we live under too much pressure that we really need some joys in our life.

在中國,一些人特別喜歡這個特別的西方節日。小孩子們有足夠的理由來進行惡作劇而不會被懲罰。他們可以把芥末擠進牙膏裏;告訴自己的朋友他們喜歡的女孩等在公園裏;今天的作業不用交等等。這些玩笑,沒有惡意,只是爲了好玩而已。有時候,我們的生活壓力太大,需要一些歡樂來調節我們的生活。

Happy April fool’s day!

愚人節快樂!