當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 四年級上冊英語故事短文

四年級上冊英語故事短文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

愛聽故事、愛看故事書,是現在小學生最明顯的特點。孩子們通過閱讀來獲取知識。閱讀既是一種能力的表現形式,也是一種良好的生活習慣,更是語言學習的一大助力。本站小編分享四年級上冊英語故事短文,希望可以幫助大家!

四年級上冊英語故事短文
  四年級上冊英語故事短文:蝴蝶

I had had it with life. My career was unexciting. My marriage was on the rocks and I didn't like the direction my figure was going.I felt life was boring and meaningless.

我受夠了這樣的生活,我的生活枯燥乏味,我的婚姻瀕臨破裂,我不喜歡漸漸走樣的身材,我覺得生活既無聊又沒意義。

One day, I saw a butterfly trying to escape from my home. It kept flying into the window. Clearly, it thought that was its way out. Instead of finding freedom, it became tired and ended up stuck in a spider's web. I learned something from that butterfly. I decided to take charge of my life. I wrote a list with different headings: marriage-work-me. Under them, I listed what I didn't like.

有天,我看到一隻蝴蝶打算從家裏逃脫,它飛啊飛一直撞向窗戶,顯然它認爲那是出口。可是非但沒有獲得自由,還累得困在蜘蛛網間。我從蝴蝶身上學到一些事,我決定對生活負責。我寫了張列有不同標題的清單,包括婚姻、工作和我自己,在底下我列出討厭的事情。

Each day when I woke up, I picked something from the list. Throughout the day, I learned to love it, got rid of it or changed it. It took almost a year but, eventually, I had changed everything on the list.

每天早上起牀,我會從清單挑選其中一樣,並在當天學會喜歡、擺脫或改變這件事。我花了將近一年的時間,最後終於改變了清單上的所有事。

I realized, like the butterfly, I just kept going in the same direction. I simply took a different direction and dealt with life one step at a time.

我瞭解我過去就像那隻蝴蝶,一直往相同方向前進;其實我只需要換個方向,一次解決生活上的一個課題。

【美】 Meredith Walker 著 陳怡芬 譯

  四年級上冊英語故事短文:認清這是個好點子

The first rule to be successful is to recognize agood idea and do something with it. That is exactlywhat Scott Adams, the inventor of Dilbert, ert is very popular cartoon character thatgraces over 2,000 newspapers, appears on a varietyof licensed products and has 29 printed books.

成功的首則是,認清這是個好點子,並採取相關行動,《呆伯特》的創作者史考特·亞當斯確實奉行。《呆伯特》是非常受歡迎的漫畫人物,不僅讓兩千種報紙增色不少,還出現在各種授權產品,並出版了29本書。

Dilbert first appeared one day while Adams was entering himself during a boring businessmeeting.

呆伯特最先出現在亞當斯無聊會議期間的自娛之作。

As usual, Adams was doodling rather insulting characters of his co-workers and bosses andthere in front of him was Dilbert. Adams thought Dilbert might have potential as a comic 1988, he made up a few strips with his new charater and mailed them out to some of themajor cartoon companies.

那天亞當斯和平常一樣,以他的同事與上司爲對象,帶點戲謔地亂畫,而產生了呆伯特。亞當斯認爲《呆伯特》有潛力可以成爲連載漫畫,因此一九八八年,他以這個新角色創作了連載漫畫,並寄給幾家主要的卡通公司。

Dilbert was selected out of thousands that were recieved and Adams was given a s didn't quite his day job until 1995. He decided that for Dilbert to really take off, heneeded to give him full attention. It paid off! Now, Dilbert is recognized in 65 different countries.

《呆伯特》在上千個作品中雀屏中選,而亞當斯也獲得了一紙合約。亞當斯一直到一九九五年才辭掉白天的工作,他決定若要讓《呆伯特》真正成名,就必須全神貫注,而他也的確成功了!現在有六十五個國家都知道《呆伯特》。

【美】 Meredith Walker 著 陳怡芬 譯

  四年級上冊英語故事短文:雨中的玫瑰

It was drizzling outside. I was standing at the busstop when I noticed a woman standing in the raininstead of under the cover.

外面下着毛毛雨,我站在公交站牌前,看着一位女士毫無遮掩地站在雨中。

She was clearly upset about something and trying tomake a call on her cell phone. She shouted someangry words into the phone then slammed it shut. The rain couldn't hide her tears.

顯然爲了什麼事情不開心。她打手機,對着電話生氣地大聲說話,然後用力關上手機,雨水掩飾不住她的淚水。

I had a bouquet of flowers for the host of the dinner party I was going to. I plucked out abeautiful red rose and gave it to the woman as she was getting into a taxi. Before she closedthe door, she said in a weak voice,"Thank you."

我當時捧了一束花,打算送給我待會要出席的晚宴主人,當那位女士要搭計程車時,我拔了一朵美麗的紅玫瑰送給她,她在關車門前,用微弱的聲音向我道謝。

A few years later, I saw the same woman at a party. I recognized her and introduced myself. Ireminded her of the rainy day I gave her a flower.

幾年後,我在一個宴會上遇到這位女士,我認出他,並向她自我介紹,我向她提到,在一個雨天,我送過她一朵花。

She hugged me and said that the rose made her day. She told me that on the day I gave herthe flower she had discovered someone had betrayed her, but the flower reminded her thatthere are still good people in the world.

她擁抱我,說那朵玫瑰讓她很快樂。她告訴我,我送她花的那天,她發現有人背叛她。可是那朵花提醒她,世界上還是有很多好人。


看了“四年級上冊英語故事短文”的人還看了:

1.小學四年級上冊英語故事

2.小學四年級英語故事短文

3.適合四年級的英語故事大全

4.四年級英語故事

5.四年級簡單的英語故事大全