當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語童話故事帶翻譯短篇有趣的

英語童話故事帶翻譯短篇有趣的

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

一些英語的童話故事,能提高小朋友閱讀英語的興趣,從而提高英語的閱讀能力,今天本站小編在這裏爲大家分享一些英語童話故事帶翻譯,歡迎大家閱讀!

英語童話故事帶翻譯短篇有趣的
  英語童話故事帶翻譯:貪婪的獾

One day, at a farmhouse, a hunting dog saw a fox catching a fat hen. The fox held the hen in its jaws and ran off into the jungle. The hunting dog chased the fox who could not run fast enough because of the hen held between his jaws.

有一天,狐狸在農舍偷肥母雞時被獵狗發現了。狐狸叼起那隻雞拼命地往森林裏逃。狐狸因爲叼着母雞,跑不快,獵狗在後面緊追不捨。

When the fox passed by a badger outside his cave, the fox put down the dead hen and said,“Brother Badger, I have stolen this hen from a farm. Would you please hide it in your cave first, and we can enjoy our dinner later together?”

這時,正巧碰到一隻獾在洞口附近徘徊,狐狸放下那隻死雞,說道:“獾老弟,我從農舍偷了一隻肥母雞,你先叼回洞裏去吧,晚上咱們一同分享好嗎?”

The badger happily carried the big fat hen into his cave while the fox quickly ran off.

獾興高采烈地把它叼進洞穴裏去了。狐狸飛快地逃走了。

The hunting dog reached the cave and stopped when he saw some blood stains at the entrance.

獵狗追到這個洞時便停了下來,因爲它看見洞穴入口處有雞的血跡。

The badger shouted from inside the cave,“Dear Hunting Dog, the chicken was stolen by the fox. I am not the one responsible!”

獾在洞裏嚇得大叫:“獵狗大叔,雞是狐狸偷的,不關我事!”

The hunting dog replied,“The fox was a thief but you are a greedy badger!”The hunting dog immediately went inside the cave and killed the badger.

獵狗呵斥道:“狐狸是盜賊,而你是貪便宜的同謀!”獵狗立即跑進洞裏咬死了獾。

  英語童話故事帶翻譯:狗和貓

Long ago, only the cats had the ability to trace their prey by its odour, while the other animals used their vision to discover their prey.

上古時期,只有貓有根據氣味來追尋獵物的本領,而別的動物只能靠眼睛去發現獵物。

The dog knew that was the best way to hunt a prey so he decided to visit the cat.

狗知道這是一種極好的狩獵方法。於是,狗決定去找貓。

“Mr. Cat, can you teach me the skill to trace the prey by its odour? It is very efficient and convenient.”

“貓先生,根據氣味來追尋獵物這種方法既靈驗又方便,你能傳授我這門本領嗎?”

The cat agreed to teach the dog and to let him stay in his house during the lessons. After a few days, the dog thought that he could use the skill and he wanted to go home.

貓答應了狗的請求,並讓狗在學習時間住在自己的家裏。過了幾天,狗認爲自己已經掌握了這門本領,便想回家。

“You have not learnt the skill yet,”said the cat.“You have to stay longer.”

貓說:“你還沒有學會全部的本事呢!你還得再待些日子!”

“But I have to go home now,”the dog insisted.

“但是我現在必須回家呀。”狗堅持說。

“All right,”the cat said,“you may go back tomorrow but not today.”

“那好吧!”貓說,“但你今天別回,明天再回吧!”

The next morning, the cat said to his wife,“When the dog comes to bid farewell, tell him that I have gone out. When he asks where, tell him that you don't know.”

第二天一早,貓對妻子說:“狗來告別時,你就告訴它我出去了。它問我到哪兒去了,你就說不知道。”

After a while, the dog came.“Where is the teacher?”he asked.

不一會兒,狗來了。“老師呢?”狗問道。

“He went out early in the morning and I don't know where he went,”the cat's wife answered.

“它一早就出門了,我不知道它上哪兒去啦。”貓的妻子回答道。

Actually, the cat intended to test whether the dog had learnt how to trace any prey by its odour.

其實貓是要考驗一下狗是否已學會了根據氣味來尋找獵物的本領。

The dog started by following the footprints of the cat. However, after a short distance, the cat had jump from one rock to another and then gone into a cave.

於是,狗開始順着貓的腳印去追蹤貓的去向。可是,貓離開家走了一段路後,就沒有在地上行走了。它從一塊石頭跳到另一塊石頭上,然後跳進一個山洞,又從另一個洞口爬出來

Then he came out from the other side and leapt onto a tree.

最後跳到了一棵大樹上。

The dog followed the seemingly vanishing footprints of the cat and he came to the two rocks.

於是,狗開始順着貓的腳印去追蹤貓的去向。

He entered the cave and managed to come out from the other side of it.

它也進了山洞,並竭力從另一個洞口出來。

At last, he came to the tree but he could not find any footprint. The dog could not trace the cat though he kept going round and round the tree.

最後,當狗走到樹下時,貓的腳印沒有了。狗找不到貓的痕跡,就繞着樹走來走去。

The cat stayed on top of the tree watching every move of the dog. Finally, he said,“Look up! You have not completely learnt the skill and yet you are ready to leave. You can see now that you are still ignorant.”

貓在樹上,把這一切情形看得清清楚楚。最後,貓說:“往上看!你還沒有學好本事,就打算匆匆離去,結果還不是一隻沒學問的狗!”

Since then, the dog only knows how to trail its prey on the ground.

直到今天,狗都只會在地面上追尋獵物。

  英語童話故事帶翻譯:園丁與烏龜

One early morning, an old gardener found his garden in a mess and lots of his flowers was so angry that he shouted,“Who dares to mess up my garden? Who has done this?”

一天早晨,一個老園丁發現自己的花園裏一片零亂,花兒也少了很多。老園丁很生氣,他嚷道:“是誰把我的花園搞得一團糟!是誰幹的!”

In order to protect his remaining flowers from being destroyed, he decided to lock the gardengate in the evening.

爲了不讓花兒再遭到破壞,老園丁便在夜裏把柵門緊緊地關了起來。

The next morning, the old gardener discovered some of his flowers missing again. The angryold gardener decided to find out how that happened.

第二天一早,老園丁發現花兒又少了。氣憤的老園丁決定要查個水落石出。

When night came, he sat quietly to watch his garden. Soon he saw a tortoise moving slowlyinto the garden. Once inside, it opened its mouth so wide that it took only one bite to swallowthe whole flower.

到了晚上,老園丁靜靜地守在花叢中。這時,他看到一隻烏龜慢慢地爬進花園裏。烏龜進來後,張開大嘴,一口就把一朵花兒吃掉了。

The gardener shouted,“I've caught you this time!”

“這回我可抓住你了。”老園丁喊了起來。

The tortoise quickly said,“Please forgive me!”But the old gardener shook his head,“no way.”“Mykind lord, if you really want to punish me,”continued the poor tortoise,“I will not resist becauseI am the one that is guilty. But, no matter what you decide, please do not drown me in thewater. It is too painful to die that way.”

烏龜哀求道:“饒了我吧!”但是老園丁搖着頭說:“門兒都沒有。”“仁慈的老先生,如果你非要處死我不可,”烏龜裝出一副可憐的樣子,“我也只好認命了,畢竟是我做了錯事,理應受到懲罰。可是,你用什麼方法處死我都行,就是別淹死我,因爲淹死實在是太難受了。”

“Since you have destroyed so many of my beautiful flowers, I must punish you!”said the oldgardener and he immediately threw the tortoise into a lake next to his garden.

“你毀了我那麼多漂亮的花兒,我必須懲罰你!”話音未落,老園丁就把烏龜扔到了花園旁的湖裏。

After a while, the tortoise surfaced and swam about happily. The old gardener then realised thathe had been tricked because the tortoise was not afraid of the water.

不一會兒,烏龜從湖裏冒出頭來,自由自在地游來游去。老園丁這才意識到自己被騙了,因爲烏龜根本就不怕水。


猜你喜歡:

1.兒童英語童話故事帶翻譯

2.英語童話故事短文帶翻譯

3.英語童話小故事帶翻譯

4.英文童話故事及翻譯

5.兒童英語故事帶翻譯大全