當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語心德短篇 > 鄧麗君好聽的歌曲排行榜

鄧麗君好聽的歌曲排行榜

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

鄧麗君不僅影響了中國流行音樂的發展,更在文化領域裏影響了華人社會,她很多歌曲是非常好聽的。下面是小編爲大家推薦的鄧麗君好聽的歌曲,歡迎參閱!

鄧麗君好聽的歌曲排行榜

鄧麗君好聽的歌曲

1、月亮代表我的心-鄧麗君

月亮代表我的心,經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。鄧麗君的演唱版本面世後,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於衆多影視作品之中,成爲華人社會和世界範圍內流傳度最高的中文歌曲之一。1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選爲“香港20世紀十大中文金曲”榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選爲“臺灣百年十大金曲”榜首。

2、甜蜜蜜-鄧麗君

《甜蜜蜜》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲曲譜取自印度尼西亞民謠,由莊奴作詞。此歌曲於1979年11月第三星期成爲香港商業電臺中文歌曲擂臺陣冠軍歌曲,是最早在中國大陸普及和傳唱的流行歌曲之一。2008年,《甜蜜蜜》被《南方週末》報評選爲改革開放三十年十大經典歌曲之一。

3、小城故事-鄧麗君

《小城故事》是鄧麗君爲電影《小城故事》演唱的電影主題曲。歌曲由莊奴填詞,翁清溪譜曲。收錄在1979年發行的鄧麗君專輯《島國之情歌第六集——小城故事》中。該歌曲於1979年4月14日至4月29日間成爲香港商業電臺中文歌曲擂臺陣三週冠軍歌曲。

4、我只在乎你-鄧麗君

《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。該歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,有中、日、英等多個語言版本,歷年來被衆多歌手所翻唱。1987年,獲香港第十屆金唱片獎。

5、但願人長久-鄧麗君

歌曲名《但願人長久》,原唱鄧麗君,是由蘇軾的《水調歌頭》改寫,收錄於鄧麗君1983年發行的詩詞歌曲專輯《淡淡幽情》,是鄧麗君經典名曲之一,後經很多人翻唱。

鄧麗君經典的歌曲

1、又見炊煙-鄧麗君

又見炊煙,是著名華人女歌唱家鄧麗君演唱的國語歌曲,收錄於其1978年發表的國語專輯《島國之情歌第五集—愛情更美麗》中,是鄧麗君流傳較廣的國語作品之一,後經衆多華語歌手翻唱。1995年,香港歌手王菲在她親自命名的《菲靡靡之音》鄧麗君紀念專輯中重新演繹了該作品。

2、酒醉的探戈-鄧麗君

酒醉的探戈,是著名華人女歌手鄧麗君於1987年灌錄的一首中文歌曲,是鄧麗君知名度較高的歌曲之一。1987年3月21日,連續三年獲得日本有線大賞及全日本有線放送大賞雙料冠軍,並於日本歌壇達到事業巔峯的鄧麗君將此曲作爲主打宣傳單曲之一在日本發表,也是她第一次將中文歌曲作爲日本宣傳歌曲發表;同年10月1日,鄧麗君再次將此曲收錄於其最後一張國語專輯《我只在乎你》之中,使得該曲大紅。

3、償還-鄧麗君

償還是著名華人歌手鄧麗君1984年重返日本樂壇後發表的首張日文單曲,此曲於1984年4月進入日本流行音樂榜前十名,8月躍至第一名,停留榜內一年之久,刷新日本樂壇歷史紀錄,日本總銷量超過150萬張。單曲奪得1984年度“日本有線大賞”和“全日本有線放送大賞”雙料冠軍,榮獲“日本演歌最受歡迎賞”、“日本有線大賞之有線音樂賞”及全日本有線大賞之最優秀歌星賞,提名角逐“日本唱片大賞”之“最優秀歌星賞”,成爲鄧麗君八十年代日語代表作品之一。

鄧麗君個人簡介

鄧麗君,1953年1月29日出生於中國臺灣省雲林縣,祖籍中國河北省邯鄲大名縣,中國臺灣歌唱家、日本昭和時代代表性女歌手之一。

1967年推出首張個人專輯《鄧麗君之歌——鳳陽花鼓》,開始其演唱生涯。1969年因演唱臺灣電視連續劇《晶晶》同名主題曲於臺灣成名。70年代初期以《千言萬語》、《海韻》等作品打開香港及東南亞唱片市場;1974年以《空港》一曲奠定其日本演藝事業基礎。1980年當選臺灣金鐘獎首位最佳女歌星,80年代初期先後受邀於林肯中心、洛杉磯音樂中心、拉斯維加斯凱撒皇宮舉行個人演唱會。80年代中期於日本開創流行唱法與日本傳統演歌相結合的全新音樂形式,1984至1986年間,先後以《つぐない》、《愛人》、《時の流れに身をまかせ》三曲三次獲得日本有線大賞和全日本有線放送大賞兩項日本音樂頒獎禮大獎的最高榮譽。1987年起呈半隱居狀態,1989年宣佈除慈善義演外不再公開表演。

1995年5月8日,鄧麗君病逝於泰國清邁;同年香港十大中文金曲頒獎禮追認授予鄧麗君“金針獎”;全日本有線放送大賞、日本有線大賞、日本唱片大賞先後追認授予鄧麗君“特別功勞賞”。1996年,臺灣金曲獎追認授予鄧麗君“特別貢獻獎”。2007年,鄧麗君成爲日本古賀政男音樂博物館“大衆音樂殿堂”表彰者。