當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 阿根廷女總統:吃豬肉可提高性能力

阿根廷女總統:吃豬肉可提高性能力

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

Argentina's president thinks eating pig meat is really sexy. Many people in this beef-loving nation reacted with surprise on Thursday after Cristina Fernandez promoted pork in a speech during which she not only said pork is better than Viagra, but suggested she's personally proven it.

"I didn't know that eating pork improved sexual activity," Fernandez said in a meeting with representatives of the swine industry late on Wednesday. "It is much more gratifying to eat some grilled pork than to take Viagra."

She even joked that "it was all good" after she enjoyed some pork with her husband, former President Nestor Kirchner.

"I think they might be right," Fernandez said to a laughing audience.

阿根廷女總統:吃豬肉可提高性能力

The president's half-joking speech in which she announced subsidies for the pork industry won prominent play on television and radio stations, prompting discussions on whether Argentines should add more pork to their diet.

Argentines are among the world's biggest consumers of red meat, and most people here stubbornly reject the idea of replacing beef with chicken, pork or other meats. Despite Argentina lying along rich South Atlantic fisheries, seafood is rarely seen on dinner tables.

Fernandez approved subsidies to keep the price of pork low despite inflation, and her government has also recently subsidized red meat producers after beef supplies sharply declined in the South American country.

The head of the association of pork producers, Juan Luis Uccelli, supported Fernandez's speech by saying that Denmark and Japan have a much more "harmonious" sexual life than the Argentines because they eat a lot of pig meat.

"In Osaka, Japan, there is a village in which the people who reached 105 years old and ate a lot of pork had a lot of sexual activity," he told radio Mitre.

Others were skeptical.

"There is no study showing that pork meat significantly improves sexual activity," Amado Bechara, a specialist in sexual disfunction, told the website of the newspaper La Nacion.

在阿根廷總統看來,吃豬肉會很性感。阿根廷總統克里斯蒂娜•費爾南德斯在日前的一次講話中大談吃豬肉的好處,她不僅聲稱豬肉的作用勝過“偉哥”,還暗示自己曾親身驗證過。以愛吃牛肉而著稱的阿根廷人於上週四聽聞這一說法後十分吃驚。

上週三晚些時候,費爾南德斯在與豬肉業代表開會時說:“我以前並不知道吃豬肉可以提高性能力,我覺得吃烤豬肉遠比服用偉哥有用。”

她甚至開玩笑稱,一次她和丈夫、前總統內斯托爾•基什內爾享用豬肉大餐後,“感覺超好”。

費爾南德斯對大笑的聽衆們說道:“我想他們也許是對的。”

在當天這一帶有點調侃意味的講話中,阿根廷總統宣佈對豬肉業進行補貼。這段講話隨後成爲各電視和電臺關注的焦點,也引起了有關阿根廷人是否應該多吃豬肉的討論。

阿根廷是世界最大的紅肉消費國之一,多數阿根廷人堅決反對以雞肉、豬肉或其它肉類取代牛肉。儘管阿根廷瀕臨南大西洋漁業資源豐富的漁場,但海鮮卻很少出現在人們的餐桌上。

在當天的講話中,費爾南德斯宣佈批准對豬肉業進行補貼,以在通脹時期保持較低的豬肉價格。由於該南美國家的牛肉供應出現大幅下滑,所以阿根廷政府最近也對紅肉生產商給予了補貼。

豬肉生產商協會會長鬍安•路易斯•烏切利對費爾南德斯的講話表示支持,他稱丹麥和日本的豬肉消費量都很高,所以這兩國人們的性生活遠比阿根廷人和諧。

胡安在接受米特雷電臺的採訪時說:“在日本大阪的一個村莊,有些人活到了105歲,他們生前愛吃豬肉,性能力也很強。”

Vocabulary:

red meat: any meat that is dark-colored before cooking, as beef, lamb, venison, or mutton(紅肉。畜肉類,尤指牛肉、羊肉等。與之相對的魚肉、禽肉則被稱爲“白肉”)