當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 表達謝意英國流行用Cheers

表達謝意英國流行用Cheers

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

If you do someone a good turn today, don’t expect a thank you. ‘Cheers’, ‘ta’ or even ‘wicked’ is the more likely response, if a survey is to be believed.

Research among computer users suggests that the traditional expression of gratitude has fallen by the wayside.

Almost half of those polled said they now use ‘cheers’ more often than ‘thank you’.

Four out of ten said ‘thank you’ sounded too formal - so they used more catchy, chatty words such as ‘fab’, ‘lovely’ or ‘wicked’.

A third said they would often just resort to a quick wave instead of saying ‘thank you’.

表達謝意英國流行用Cheers

And 77 percent said that any of the words used to say thanks were irrelevant, believing a pleasant gesture works just as well.

The poll of 3,000 people was carried out by the online gift store Me to You.

Spokesman Caroline Weaver said: ‘While the great British public might feel uncomfortable saying thank you these days, they do like to show their gratitude in other ways.

‘Respondents felt it didn’t matter how you thanked someone for their kind actions, as long as you did so in a friendly and polite way.

‘At the end of the day everyone knows that a big smile and some form of acknowledgment is all it takes to show we are grateful.’

According to the survey, two thirds of respondents believed Britain was a ‘rude’ nation and 84 percent think others should make more of an effort to show appreciation.

一項調查發現,如果你幫了別人一個忙,別以爲他會說“thank you(謝謝你)”,他很可能說cheers(謝謝)、ta(謝了)或wicked(真棒)等詞語來表達對你的感謝

一項對互聯網用戶開展的調查顯示,如今人們已不再愛用傳統的詞語來表達感激。

近一半的受訪者稱,相比於thank you,他們現在更喜歡用cheers來表達感謝。

四成受訪者說thank you聽起來太正式,所以他們用fab(太好了)、lovely(太可愛了)或wicked(太棒了)等一些容易記住、更加口語化的詞來表示感謝。

三分之一的人說他們經常會簡單地揮一揮手來表示感謝,而不說thank you。

77%的人說任何用來表達感謝的詞語都不是太合適,不如用一個友好的動作來表達效果好。

這項共有3000人蔘與的調查是由英國網上禮品店Me to You開展的。

Me to You的發言人卡洛琳•韋弗說:“儘管如今英國民衆可能不太習慣說thank you,但他們還是會用其他方式來表達感激。

“無論你用何種方式來表示對別人的感謝,只要你的方式是友好禮貌的就可以了。

“總之,每個人都知道一個燦爛的笑容和某種形式的認可是我們表達感激的最好方式。”

該調查顯示,三分之二的受訪者認爲英國是一個“粗魯”的國度,84%的人認爲英國人應該多學學如何表達感謝。

Vocabulary:

do sb. a good turn: 爲某人做了一件好事,幫了某人的忙

cheers: thank you 謝謝

ta: thank you 謝謝

wicked: very good 極好的;很棒的

fall by the wayside: to fail or be unable to make progress in something 半途而廢;中輟

fab: extremely good 極好的;絕妙的

resort to: 訴諸

irrelevant: not applicable 不符實際需要的

make more of an effort: 做出更大的努力