當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 物理學家搞幽默,真的好冷...大綱

物理學家搞幽默,真的好冷...大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

ing-bottom: 146.52%;">物理學家搞幽默,真的好冷...
  

A bunch of great, DEAD scientists were playing hide-and-seek in it's Einstein's turn to be the seeker, he counted untill 100 andopened his eyes. All the others were hide, but only Newton were stillstanding there。

一羣偉大的科學家去世後在天堂裏玩藏貓貓。輪到愛因斯坦抓人,他數到100睜開眼睛,看到所有的人都藏起來了,只有牛頓還站在那裏。

Einstein walked to him and said: "Newton, I've got you!"

愛因斯坦走過去說:“牛頓,我抓住你了。”

Newton answered: "No. You didn't got Newton."

牛頓:“不,你沒有抓到牛頓。”

Einstein said: "Then who are you!?"

愛因斯坦:“你不是牛頓你還能是誰?”

Newton said: "Look, where am I standing?"

牛頓:“你看我腳下是什麼?”

Einstein looked down and found that Newton was standing on a square floor board with one metre long and one metre wide. He didn't understand。

愛因斯坦低頭,看到牛頓站在一塊長、寬都是一米的正方形地板磚上,大爲不解。

Newtonthen said: "There's one square meters under my feet. It then make us'Newton divided by square meter". So, what you've got is not Newton,but Pascal."

牛頓:“我腳下是一平方米的方塊,我站在上面就是牛頓/平方米。所以你抓住的不是牛頓,你抓住的是帕斯卡。”

小編解釋:物理公式當中“1牛頓/平方米=1帕斯卡”……物理學家的笑話好冷、真的好冷……