當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國人流行養臭鼬 稱比養貓狗更乾淨

英國人流行養臭鼬 稱比養貓狗更乾淨

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

ing-bottom: 75%;">英國人流行養臭鼬 稱比養貓狗更乾淨

There are those pet-lovers for whom a cat is too conventional and a mutt simply too it appears they wouldn’t turn up their nose at a skunk.

對於那些標新立異的寵物愛好者來說,養貓養狗可能已經過於平淡無奇,早過時了。對他們來說,哪怕是臭鼬所放出的臭氣也並非忍無可忍。

  Breeders estimate that there are around 2,000 kept as domestic pets, and demand is increasing.

據相關人士估計,目前在英國約有2000左右的臭鼬被當成家養寵物,而且這樣的需求還一直在增長之中。

Katie Sleightholme, 30, allows her skunk, Busby, the run of her home. She paid £375 for her pet, who is 17in long, and weighs 10lb, but skunks can cost up to £1,500 in a shop.

現年30歲的Katie Sleightholme放任她的寵物臭鼬Busby在家中橫衝直撞。當初,她花了375英鎊買下了這隻17英寸長重10磅的小傢伙,而現如今,寵物店裏臭鼬的標價已經飆升到了1500英鎊。

The mother-of three, who already has two dogs, 13 guinea pigs, three rabbits and two hamsters, says her children Ella, eight, Alfie, five, and 19-month-old Maisie dote on their new pet.

Katie現在是三個孩子的母親,他們家已經養有兩隻狗,十三隻幾內亞豬,三隻兔子以及兩隻倉鼠,據她表示,八歲的Ella、五歲的Alfie和十九個月大的Maisie都非常喜愛這隻新寵物。

She said: ‘Most nights he will crawl up and sleep on my shoulder and snuggle into my neck.

她說:“常常在晚上,他會爬上來,趴在我肩頭睡着,就依偎在我的脖子旁。”

‘He’s incredibly affectionate and sociable. He follows the kids around when they are playing and even sleeps with the two dogs.

“他與人非常的親密,也很懂得交流,他會跟着三個孩子一起玩耍,甚至會和兩條狗兒睡在一起。”

‘We are trying to train him to walk with a lead and harness so we can walk him with the dogs.’

“我們正嘗試着訓練他有方向的行走,如此一來我們在遛狗的時候也可以順便帶他散步。”

Skunks are omnivores with a natural diet including insects, fruits, nuts, mice and other small mammals. Mrs Sleightholme, from the Wirral, feeds Busby chicken, which she tops up with fruit and vegetables.

臭鼬是一個自然派的飲食者,它們的食物包括有昆蟲,水果,堅果,鼠和其他小型哺乳動物雜食動物。Katie爲Busby準備的飼料則有雞肉水果和蔬菜。

But he will dig into the dog’s dry food if left to his own devices,’ she said.

“但如果離狗兒很近的話,他更喜歡分狗兒的乾糧吃,”她說。