當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國版Jeep指南者:發動機減配,價格賣更貴

中國版Jeep指南者:發動機減配,價格賣更貴

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

The new Jeep Compass has been launched on the Chinese car market and the first cars have just arrived in Jeep dealerships throughout the country. China is only the second country in the world to get the Compass, after Brazil where sales started last November. But though identical in name, China's Jeep Compass will be markedly different than Brazil's in a few key ways.

新的Jeep指南者已經在中國市場上市,第一批車已經到達全國各地的經銷商門店。中國是全球第二個獲得指南者的國家,僅排在去年11月上市該款車型的巴西之後。但是,雖然掛着Jeep指南者的名字,中國的與巴西的在一些重要的方面有顯著不同。

First, some specs. The Compass sits between the Renegade and the Cherokee in the Jeep line-up. In China, it competes with cars like the Ford Kuga, the Honda CR-V, Peugeot 4008, and the Toyota RAV4. The new Jeep is made locally at Guangzhou-FCA, a joint venture between Fiat Chrysler Automobile and the Guangzhou Automobile Corporation (GAC). The joint venture also makes the Jeep Renegade and the Cherokee, and the Fiat Viaggio and Ottimo, a compact sedan and a hatchback based on the same platform as the Dodge Dart.

首先是配置。指南者在Jeep的產品線裏定位介於自由俠和切諾基之間。在中國,它的競爭車型是福特翼虎,本田CRV,標誌4008,以及豐田RAV4。吉普的新車型由廣汽菲克,一家菲亞特克萊斯勒公司和廣汽的合資企業本地化生產。合資公司同時生產自由俠和切諾基,以及菲亞特菲翔和致悅,前者是緊湊型轎車,後者是掀背轎車,與Dodge Dart都是同一個平臺生產。

中國版Jeep指南者:發動機減配,價格賣更貴

The Compass is also manufactured in Brazil and will furthermore be manufactured in Mexico and India. It is based on an enlarged variant of the FCA Small-Wide 4×4 platform that also underpins the Jeep Renegade, the Fiat 500X and the Fiat 500L.

指南者也在巴西生產,並將擴展到墨西哥與印度製造。這款車型是基於生產吉普自由俠和菲亞特500X/500L的菲克Small-Wide 4×4平臺,大型化後的一個變體。

Jeep offers two variants of the Compass for the Chinese market: the 200T and the far more pricy 200TS Trailhawk. Price for the 200T starts at 159,800 yuan and ends at 199,800 yuan ($23,000 – 28,700), while the 200TS Trailhawk costs 241,800 yuan ($34,800).

Jeep在中國市場提供兩種指南者的細分車型:200T,以及要貴不少的200TS高性能四驅版。前者售價15.98萬至19.98萬,後者24.18萬起。

The Trailhawk is so much more expensive because it's supposed to be a real off-road ready vehicle. It therefore has extra ground clearance, sturdier bumpers, bigger wheels, and, somewhat oddly, a partially black hood.

高性能四驅版之所以貴這麼多,是因爲它被認爲是一款真正的越野車。因此,要有更大的離地間隙,更堅固的保險槓,更大的輪胎,以及,呵呵,部分塗成黑色。

But there is much more that's odd under that hood. An off-road ready vehicle needs a lot of power, and especially low-end torque, to conquer mountains and streams. The China-spec 200TS Trailhawk however doesn’t have any of that.

不過還有很多比塗裝更呵呵的地方。一輛真正的越野車需要很多動力,尤其是低速扭矩,來翻山越水。中國產200TS則不具備上面任何一點。

Let’s have a look at the specifications:

我們來看一下配置:

The 200T is powered by a 1.4 liter turbo four with 165hp and 250nm, mated to a six-speed manual or a seven-speed DCT, sending horses to the front wheels.

200T由1.4升渦輪增壓四衝程發動機提供動力,最大功率165hp,最大扭矩250nm,配合六速手動或7速雙離合變速器,前驅。

The 200TS Trailhawk is powered by a 2.4 liter four with 175hp and… 228nm. It has 22nm torque less than the 200T! It is mated to a nine-speed automatic sending horses to all four wheels.

200TS配2.4升四衝程發動機,最大功率175hp,最大扭矩......228nm。竟然比200T還要低22nm的扭矩!配合九速自動變速器,四驅。

It gets even worse if we look at peak-torque levels. Ideally, the peak lies as low as possible. The torque of the 200T peaks at 5500 rpm, which is acceptable for a school run. Torque of the "off-road" Trailhawk however peaks at a hefty... 6450 rpm! Conquering mountains is going to be very hard with this Jeep.

如果看峯值扭矩水平,就更加糟糕。理論上來說,所謂峯值簡直是儘可能的低。低配版200T最高5500 rpm,接送孩子上學還是夠了。而“越野”的“高性能四驅版”則高達......6450 rpm!用這款吉普去征服高山恐怕會特別的困難。

The 2.4 is just a very odd engine for the 200TS. The Brazilian Compass is available with a 2.0 turbo with 170hp and 350nm, which would have been a more sensible choice. When it comes to capabilities the Chinese Trailhawk simply isn’t worth the extra money.

200TS的2.4升發動機可以說是一個搞笑的引擎。巴西版指南者提供2.0渦輪增壓,170hp和350nm的配置,顯然是更加合乎情理的選擇。說到性能,中國版高性能四驅根本不值加的這個價。

But then again, most people will buy the Trailhawk because it looks cool and because it has a rough-riding image, not because of what it can or cannot do.

但是,需要重申的是,大多數中國人購買高性能四驅版僅僅是因爲它看上去更酷,有一副硬朗的形象,而不是因爲它能做什麼不能做什麼。

China loves Jeep in any form, and I fully expect the Compass to be another smash hit for the brand. The Cherokee is selling like crazy, just over 10,000 units in November, followed by the Renegade with 3,800 units, but that one is just coming to full steam so expect sales to climb fast. The Compass is estimated to sell at least 5,000 a month initially, and it seems it will reach that number with ease. The dealer in Beijing told me they had 200 orders already, just over half of them for the incapable 200TS Trailhawk...

中國喜歡任何形狀的Jeep,我也衷心希望指南者能夠成爲該品牌另一個大賣的產品。切諾基在中國賣瘋了,僅11月就賣出去超過一萬輛;自由俠三千八百輛,但是這個剛開始放量,所以預期銷售量會快速上升。指南者首發銷量預計會在一個月五千輛,看上去達到這個數字很容易。北京的經銷商告訴我,他們已經訂出去二百輛了,其中一大半是前文所說的閹割版的200TS“高性能四驅”。

Tycho de Feijter is a Beijing-based China analyst, specialized in cars and tanks. He is the founder of , the largest portal for news and information about the Chinese auto industry.

[Tycho de Feijter是常駐北京的中國專家,專注汽車市場。他是中國汽車新聞網站的創始人,該網站是中國汽車市場新聞和信息的最大門戶。]