當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 太壞了! 微軟谷歌都在新廣告中擠兌蘋果!

太壞了! 微軟谷歌都在新廣告中擠兌蘋果!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

Apple is getting picked on by two of its biggest competitors.

蘋果這次被他最大的兩個競爭對手捉弄了一番。

Google and Microsoft used some of Apple's well-known user pain points to promote their own services in two separate TV and YouTube ads this month.

這個月,谷歌和微軟利用蘋果最廣爲人知的服務漏洞,在電視和YouTube上爲自己的產品服務宣傳造勢。

Microsoft went after Apple by pitting its new Surface Pro 4 tablet and Cortana smart assistant against the iPad Pro and Siri.

微軟公司研發了全新的Surface Pro 4平板電腦和Cortana智能服務來對抗蘋果的iPad Pro和Siri系統。

Microsoft's new ad shows the iPad and Siri throwing a party for "getting a keyboard."

在微軟的新廣告中,iPad和Siri因爲安裝了鍵盤而大開派對。

'I'm a computer now, like you', Siri says to Cortana.

Siri對Cortana說道:“現在也是電腦啦,就像你一樣,”

'So you have more power, like an Intel Core processor?' Cortana responds.

Cortana回答道:“所以你現在有更大驅動了?像因特爾酷睿處理器一樣?”

'Like I said, I just got a keyboard', says Siri.

“我說我只是得到了一個鍵盤。”Siri說。

Microsoft then makes Cortana list out several other features of the Surface Pro 4, which leads Siri to concede, "Maybe this party wasn't such a good idea."

在其後的廣告中,Cortana把Surface Pro 4的其他性能列了一個表給Siri,最後Siri承認道:“好吧,也許這個派對開得沒什麼意義。”

太壞了! 微軟谷歌都在新廣告中擠兌蘋果!

Microsoft and Apple have a history of going after each other through marketing campaigns: For years, Apple ran a series of anti-PC commercials starring Justin Long and John Hodgman. And this year, Microsoft has been pushing its "PCs can do more than Macs" message in commercials.

微軟和蘋果在營銷活動中上演你追我趕的戲碼已經有一段歷史了。之前是蘋果邀請演員賈斯汀·隆和約翰·霍奇曼出演了一系列“反PC”商業大片。而今年微軟將“PC比Macs更高能”的信息植入到新的一輪造勢宣傳中。

Google took the first -- and a more gentle -- stab at the Apple in the beginning of August with a 60-second spot about its Google Photos app.

谷歌在8月初關於Google Photos app的60秒廣告中,就曾率先以委婉的方式向蘋果挑起了“戰爭”。

To show off its photos backup service, Google's commercial includes several scenes of smartphone users about to capture a Kodak moment.

爲了炫耀其照片備份系統服務,谷歌在廣告中還展現了手機使用者捕捉“柯達時刻”的幾個場景。

As they're about to take a picture -- when a birthday girl starts to blow out her candles and a humpback whale jumps out of the water -- a pop-up appears to stop them: "Storage Full. There is no more room on your phone.”

在廣告中,當你正要捕捉過生日女孩吹蠟燭的瞬間和記錄座頭鯨躍出水面的經典時刻,而你的手機突然彈出“內存已滿,沒有空間儲存照片”。

While the design and message resemble what iPhone users see, it's not exactly the same. Even so, it's clear Google is highlighting the iPhone's limited storage problem that it hopes to solve.

儘管蘋果用戶對於設計和信息的理解不盡相同,但是很明顯谷歌是在拿iPhone有限的內存問題大做文章。