當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 俄羅斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿軟

俄羅斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿軟

推薦人: 來源: 閱讀: 3.2W 次

ing-bottom: 112.42%;">俄羅斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿軟

‘Urban ninjas’ Vadim Makhorov and Vitaly Raskalov climbed the unfinished Shanghai Tower before peering down from the 2,000ft-high viewpoint.

“城市忍者”瓦蒂姆·馬克霍羅夫和維塔利·拉斯卡洛夫登上了尚未竣工的上海中心大廈,並從2000多英尺(600多米)的高空向下俯視。

The pair scaled the 632m skyscraper without any safety gear and got so high they passed through clouds on their way up.

這兩人沒有任何安全保險措施,穿過繚繞的雲霧,徒手攀上了632米的高樓。

The adrenaline-seeking duo had to wait for the cover of darkness to climb the tower in order to avoid the authorities, making their ascent even more dangerous.

這倆“刺激”愛好者爲了躲避監控,等到天黑纔開始爬樓。這也使得他們的攀登更加危險。

Stomach-turning footage of their climb shows their view of the tiny streets below as they reach the top.

旋轉、抖動得讓人暈眩的視頻中,隨着他們不斷爬高,街道也變得越來越小。

Vadim said: 'It took about two hours to get to the top, but when we got there we could only see had to wait for hours for the clouds to part but it was well worth the wait, the view was like something from an aircraft window. As soon as we saw a gap in the clouds we climbed right to the top of the crane and were able to get some great shots of the city below.

瓦蒂姆說:“我們花了大概兩個小時爬到了頂端,但我們到那兒時只能看到雲霧。等雲霧消散掉要不少時間,但我們覺得值得等,這種景象就像從飛機窗戶中看出去的一樣。當我們看到雲霧開始消散,我們爬到起重機頂端,在那裏我們能拍到很多不錯的城市景觀。”

'We were not afraid at all and we have never had any injuries as a result of our sky walking.

“我們一點也不害怕。這麼多次極限攀爬,我們一次也沒有受傷過。”

'As a result of our 'mission', we didn't get any sleep for over 24 hours, it was physically and mentally challenging for the both of us.

“我們肩負着‘使命’,因此我們已經連續24小時沒有睡覺了。這對我們的身體和精神來說都是一項挑戰。”

'Our target was to climb the highest tower in China and the seconds highest in the world, it felt amazing to accomplish it, the sky is the limit!'

“我們的目標是爬上這座中國之最、世界第二高的建築。能夠征服它讓人感覺簡直太棒!只有天空纔是我們的極限!”