當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 巴黎獲評最佳大學城市 倫敦全球第二

巴黎獲評最佳大學城市 倫敦全球第二

推薦人: 來源: 閱讀: 5.89K 次

巴黎獲評最佳大學城市 倫敦全球第二

London has come second, beaten only by Paris, in a ranking of the world's 50 best cities for students.

近日發佈的世界最佳大學城市排行榜中,倫敦位列第二,僅次於巴黎。

Researchers considered cities with populations of more than 250,000 and home to two or more top universities.

研究人員認爲,入榜的城市應擁有25萬以上的人口和兩所以上的一流大學。

They looked at affordability and quality of life as well as the number and reputation of universities.

他們還考察了城市的經濟可承受性、生活質量以及大學的數量和名氣。

Ben Sowter, lead researcher on QS Best Student Cities, said that though London had more world class universities than Paris it was more expensive.

QS最佳大學城市排行的首席研究員本•薩奧特說,儘管倫敦擁有的世界一流大學數量比巴黎多,但學費更昂貴。

London scored well on the quality and reputation of its universities, including Imperial College, University College London and King's College London.

在大學的質量和名氣上,倫敦的大學獲得了好評,包括倫敦帝國理工學院、倫敦大學學院和倫敦國王學院。

The two cities did similarly well on quality of life, student mix and how well employers rated their universities as a source of good recruits.

這兩個城市在生活質量、學生構成和僱主對大學畢業生的滿意度方面不相上下。

But fees — calculated in this survey as £20,000 a year for international students from outside the European Union - meant that London lost out against Paris, where they are just £1,000 a year.

不過據該調查估算,來自非歐盟國家的留學生在倫敦的大學學費爲一年兩萬英鎊,這意味着倫敦在這方面不敵巴黎,巴黎一年的大學學費僅爲一千英鎊。

Mr Sowter said: "While high tuition fees make London a far more expensive proposition than Paris, London's array of world-class universities means it is worth the investment for many student."

薩奧特說:“儘管高學費使得倫敦成爲比巴黎昂貴得多的求學之地,但是倫敦所擁有的世界一流大學的數量意味着它還是值得莘莘學子投資的。”

The ranking is primarily aimed at international students who are considering where to study.

這一排行主要面向那些正在考慮去哪個地方求學的留學生。

The research team considered nearly 500 cities, shortlisted just under 100 and are publishing the top 50.

研究團隊考評了近500個城市,最後列入候選名單的不到100個城市,併發布了前50名的排行榜。

They looked at indicators such as "quality of life", which included measures of crime and the cost of living.

他們關注了“生活質量”等指數,包括犯罪率和生活成本。

They also looked at student mix which includes both the overall number of students and proportion from overseas.

他們還考察了學生構成,包括學生總數和海外學生所佔比例。

Measures of affordability included the cost of a burger and the amount charged for tuition.

經濟可承受性的衡量指標包括漢堡包的價格和學費高低。

The top ten cities for students are:

最佳大學城市前十名爲:

1 Paris

2 London

3 Boston

4 Melbourne

5 Vienna

6 Sydney

7 Zurich

8 Berlin

8 Dublin

10 Montreal

1. 巴黎

2. 倫敦

3. 波士頓

4. 墨爾本

5. 維也納

6. 悉尼

7. 蘇黎世

8. 柏林

8. 都柏林(和柏林並列第八)

10. 蒙特利爾