當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 英語暑假假期手抄報

英語暑假假期手抄報

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

暑假到了,在暑假中我們的奇思妙想又可以一次次的展現出來了,也可以製作一份暑假的英語手抄報。英語手抄報的圖要怎麼畫呢?下面是本站小編爲大家帶來的暑假英語手抄報,希望大家喜歡。

  暑假英語手抄報的圖片  暑假英語手抄報圖一  暑假英語手抄報圖二  暑假英語手抄報圖三

英語暑假假期手抄報

暑假英語手抄報圖四

英語暑假假期手抄報 第2張

暑假英語手抄報圖五  暑假英語手抄報的資料1

  我的暑假My Summer Holiday

Summer holiday is coming.I am going to do many things that I want to do. For exampie,first I will jion a soccer club,because I like playing ng the summer holiday, I want to practice more to improve my nd I will go to my grandma's house,because I miss her very much.I want to stay with her for several I will help my mother do some housework. She was really tired when I was go to school. Except for taking care of me, she also has to work. Therefore, I want to help her in the will you do on Summer Holiday?

暑假就要到來了,我打算做一些我想做的事。比如說,首先我要參加一個足球俱樂部,因爲我喜歡踢足球。暑假期間,我想多練習以提高我的技術。其次,我要去奶奶家,因爲我很想念她。我想和她待幾天。最後,我會幫我媽媽做些家務。我去學校的時候她真的很累。除了要照顧我之外,她還要工作。因此,我想在假期幫助她。暑假你會做些什麼呢?

  英語小笑話

Once, late at night, an Englishman came out of his room into the corridor(走廊) of a hotel and asked the servant to bring him a glass of water. The servant did as he was asked. The Englishman re-entered his room, but a few minutes later he came into the corridor again and once more asked the servant for a glass of water. The servant brought him another glass of water. Every few minutes the Englishmen would come out of his room and repeat his request. After a half-hour the astonished servant decided to ask the Englishman what he was doing with the water. Nothing, the Englishman answered imperturbably(平靜地) , It’s simply that my room is on fire.

一天晚上,一個英國人從他住的旅店房間裏走出來。來到走廊上,叫旅店的服務員給他拿一杯水來。服務員按他的要求做了。英國人回到了他的房間裏,幾分鐘後他 又來到走廊上,讓服務員再給他送一杯水。服務員又給他送了一杯水。每隔幾分鐘。英國人就走出房間重複他的要求。 半小時之後.這位感到驚訝的服務員決定問問房客要這些水乾什麼,英國人不謊不忙地回答:沒什麼.只不過是我的房間裏起火了。

  英語成語故事

Love me, love my dog.

愛屋及烏

There was a state called zhou (周) in the chinese history.

中國歷史上有一個國家名叫“周”。

One day, the king of zhou asked his officials for advice on deal with prisoners of war.

一天,周王問他的官員,應該怎樣處理戰俘。

An official said, "i once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and theparapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we'd better kill them all."

一個官員說:“我以前曾聽說:如果喜歡某個人,就連停留在那人住的屋頂上的烏鴉都喜歡;如果厭惡某個人,就連那人家裏的牆壁和圍牆都厭惡。戰俘是我們的敵人,和我們是對立的,我覺得最好把他們全部殺了。”

But the king didn't agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently bydiffering them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will besentenced to death in order to avoid future disasters." Another official put forward his suggestion.

周王認爲這樣做不行。另外一個官員也提出了自己的意見:“依我看應該把戰俘區分對待,把有罪的和無罪的、好的和壞的區分開來。有罪的戰俘要處死,不能留下禍患。”

The king didn't think it was a proper way, either.

周王認爲這樣做也不大妥當。

Then a third one said, "Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent backhome to work in the fields and support themselves by their own labor. Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and treat your relatives and people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws."

接着,又有一個官員說:“大王,我認爲應該把這些戰俘全都放了,讓他們回到自己的家裏,耕種田地,自食其力。而大王對自己的親人和朋友,也要賞罰分明,不能偏心。通過道德和法律來治理國家,人民肯定會對大王信服的。”

The king thought the official's proposal was quite reasonable so he accepted and followed a result, the domestic situation soon settled down and gradually the country became morestable and stronger.

周王聽後覺得很有道理,就按這個辦法去做,結果國家真的很快安定下來了,變得越來越穩定和強大。

The idiom is then used to mean that if you love someone,you'll love people and things relative to him as well.

成語“愛屋及烏”後來就被用來比喻:因爲喜愛一個人,連帶和他有關的人或事物也喜愛、關心。

  暑假英語手抄報的資料2

英語勵志故事: The Dove And The Ant

An ant was drinking at a river. Suddenly he slipped, and fell into the water.

A dove took pity on him. She threw a small branch into the river. The ant seized the bough, and swam back to the shore.

A few days later, the ant saw a hunter aiming a gun at the dove. He bit the man in the foot sharply.

The man missed the shot, and the dove's life was saved.

The dove felt very grateful. She made good friends with the ant.

參考譯文:

《鴿子和螞蟻》

一隻螞蟻到河邊飲水,卻不幸掉入河中。

一隻鴿子看見,扔下一段樹枝,將他救起。

過了不久,螞蟻看見獵人正在拿槍瞄準鴿子,就狠狠地朝他腳上咬了一口,沒讓他打中。

鴿子非常感激螞蟻。從此,他們成了好朋友。

寓意:有些朋友也許平時看似微不足道,但卻有可能在我們身處困境的時候提供巨大的幫助。

以上是本站小編給大家整理的暑假英語手抄報,歡迎大家閱讀收藏。


猜你感興趣:

1.我的國慶假期英語手抄報

2.關於節日英語手抄報內容

3.暑假生活英語手抄報圖片

4.英語暑假手抄報圖片大全

5.我的暑假英文手抄報內容